sábado, 17 de junio de 2023

MORCILLA EMPANADA (More Misheard Lyrics!)

That's right; here come more misheard lyrics from my childhood and adolescence! It always makes me laugh to read these lyrics as an adult in my thirties while thinking of how I once thought those lyrics were - because, honestly, misheard lyrics can be quite funny compared to the real, official ones!


Morcilla empanada (Breaded Black Pudding)

Sabor de amor, Danza Invisible 

Sabor de amor,
espuma del mar,
piel de melocotón, 

orgía del paladar,

sabor de amor

Misheard as:

Sabor de amor,
espuma del mar,
piel de melocotón, 

morcilla empanada,

sabor de amor

Why?

A different singer signs the verse in italics in a less intelligible way for a child; plus, the word "orgía" (orgy) is too erotic for a child listener to understand, and the song in general is about enjoying one's love interests like one enjoys good food. Plus, there is a tapa (finger food) in Spanish cuisine made from deep-fried slices of Spanish-style black pudding. In a song where melons, popcorn, mussels, passion fruits, grapes... are lusciously described, such a tapa of deep-fried black pudding (and some cured ham, deep-fried squid rings, deep-fried baby squid, croquettes, all served with some sparkling cava...) would never be out of place.


Tortilla de patatas (Spanish Potato Omelet)

Sabor de amor, Danza Invisible

Sabor de amor,
espuma del mar,
piel de melocotón, 

orgía del paladar,

sabor de amor

Misheard as:

Sabor de amor,
espuma del mar,
piel de melocotón, 

tortilla de patatas,

sabor de amor

Why?

A different singer signs the verse in italics in a less intelligible way for a child; plus, the word "orgía" (orgy) is too erotic for a child listener to understand, and the song in general is about enjoying one's love interests like one enjoys good food. Plus, in a song where melons, popcorn, mussels, passion fruits, grapes... are lusciously described, a tapa of diced traditional Spanish-style potato omelet (and some cured ham, deep-fried squid rings, deep-fried baby squid, croquettes, all served with some sparkling cava...) would never be out of place. I am myself very finicky about my Spanish-style potato omelet; it must ALWAYS be WITHOUT ONIONS due to my sensory issues; the smell, taste, and mouthfeel of onions have a nauseating and even emetic effect upon me (long story short, due to my sensory issues, onions make me throw up!).


Si siempre hay nueve formas de pasarlo bien (If there are always nine ways to have fun)

Estoy por ti, Amistades Peligrosas

LOS DOS:

Mezclé el amor 

con la amistad


ALBERTO:

Son juegos peligrosos, siempre acaban mal
Un hombre solo 

una mujer


CRISTINA:

Sesenta y nueve formas de pasarlo bien

Misheard as:

LOS DOS:

Mezclé el amor 

con la amistad


ALBERTO:

Son juegos peligrosos, siempre acaban mal
Un hombre solo 

una mujer


CRISTINA:

Si siempre hay nueve formas de pasarlo bien

Misheard as:

Why?

I did not have access to the lyrics as a child or as a teen, and Cristina was not singing the lyrics that clearly to me when I listened as a child or as a teen. Moreover, Cristina mentions the 69 sex position ("Sixty-nine ways to have fun") and I was pretty innocent in those stages of my life... The entirety of the lyrics of this song is full of erotica, that flew completely over my head and over my radar, obviously, when I was underage, until now when I have read the song in my thirties!






No hay comentarios:

Publicar un comentario