SÖDER OM SAHARA
Av Miguel Bosé
översatt av Sandra Dermark
02/06/MMXXVI
*******************
Söder om Sahara, hjärtesorg
är det där du gissar är astronomins borg?
Vi kan vara mer än vad vi glömt
i himlen, på jorden, mer än vad vi drömt
Det kan vara en cirkel gjord av sten,
tarotkort som vänds eller rullande ben,
det kan vara en leylinje på land,
det förflutna och framtiden uti din hand...
Det kan sluta cirkeln...
*********
REFRÄNG:
Dubbel stjärna lyser klart,
vit dvärg och jätte blå... åh, Sirius...
Men det så oförklar't
är kvar... mysterious...
*******************
Söder om Sahara, Timbuktu,
det som folk har glömt och det som chockar nu
Det kan va' det sällsammaste av allt,
en skatt utav kunskap i ökennatt kall...
Söder om Sahara
*********
Nutidens logik försöker ge
en form till den malström som rymden kan se,
nervceller, atomer, form ni minns,
som överallt uti vi själva alltid finns,
i sanden i Sahara
************
REFRÄNG
Dubbel stjärna lyser klart,
vit dvärg och jätte blå... åh, Sirius...
Men det så oförklar't
är kvar... mysterious...
*********
Dogonerna i savannen alltid vet
en vy från besöket från annan planet,
besökare från Sirius, helig sol
sen urminnestider kontakten så cool
Dogonernas mysterier
*******
Hur kan vi förklara...
Hur kan vi börja att förklara
allting som finns?
********
Vi kan vara en leylinje på land,
förändring som ej syns i timglasets sand
Vi kan vara mer än vad vi glömt
i himlen, på jorden, mer än vad vi drömt
Vi kan bli för evigt
No hay comentarios:
Publicar un comentario