Mostrando entradas con la etiqueta victor hugo. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta victor hugo. Mostrar todas las entradas

domingo, 8 de junio de 2025

MEET THE ARTIST (BLOGGER)!


 Meet the artist (blogger)

Sandra Elena Dermark Bufi 
Half Spanish 🇪🇸 half Swedish 🇸🇪
33 years old
ENFP / 7w6
Ace/Aro ♠️
Autism (verbal) 🧩, ADHD
Sun in Aquarius (31/01/1992), Ascendant in Virgo, Moon in Leo 🌞♒/ASC♍/🌝♌
She (female) ♀️
❤️ Loves
Baroque and Aestheticism/Decadentism
Sweets🍨🧁🍫🍪
Fantasy fiction🧙🧛🧝🐲
Steampunk
Progressive Rock
Helping others
Caffeine ☕ and Lithium
🖤 Hates
Onions🧅, Bell peppers, tuna🐟
Caquetage (when many people speak at the same time)
Waiting and getting bored
Algebra
Cold Water (on my skin, not drinking it)
Landfowl 🦃🦚 (serious phobia)
Injustices (Wars, genocide, child abuse, grooming)
🌈Favourite Colours: Orange and Violet 🧡💜
Favourite Food: fiocchi di pera 🫔🍐 
Favourite Bands: Genesis, Mägo de Oz
Favourite Authors: Victor Hugo, J. K. Rowling 


miércoles, 18 de diciembre de 2024

AMIS DE L'ABC ROLL CALL!!!

 WINE SHOP OF REVOLUTIONARY LOUNGING ABOUT

MARIUS finds new buddies to hang with. They're into revolution and stuff. Are you ready? Roll call!
ENJOLRAS: Beautiful, celibate leader, present.
COMBEFERRE: Philosophical leader, present.
JEAN PROUVAIRE: Poet and musician, present.
FEUILLY: Poor, generous workingman, present.
COURFEYRAC: Witty, playful friend, present.
BAHOREL: Roguish loafer, present.
L'AIGLE a.k.a. LESGLE a.k.a. BOSSUET: Happy, unlucky guy, present.
JOLY: Medical student, present.
GRANTAIRE: Irreverent skeptic with a crush on Enjolras, present.
VICTOR HUGO: Yes, I will be mortally offended if you can't keep all their names straight.
MARIUS: (to his new buddies) OMG you guys, I am such a Napoleon fanboy. Don't you love him?!?!
COMBEFERRE: *sigh* Newbie.

****************************************************

Narrator: Now here is where we put in several descriptions. Enjoy them!

Enjolras: A major hottie. Serious. Gay. Has secret feelings for Grantaire, though he'd never admit it. Is in a polyamorous relationship with Grantaire, Feuilly and the Narrator. Is born into the rich family, though he cut ties with said family over a difference in opinions.

Combeferre: A large nerd. Loves watching insects. There had been many a time when he inconvenienced bug-catchers by cutting their nets open. Also has a flair for dramatics.

Courfeyrac: The anti-Tholomyes. Respects the rights of women. Has a crush on Marius.

Feuilly: A working class representative of the group. The true son of France. Loves to discuss political situations in other countries, especially Poland.

Bossuet: A bald man who is especially unlucky. Is married to the Narrator as of Chapter 12, though they are in open relationships.

Joly: Bossuet's flat-mate. A hypohondriac.

Jehan Prouvaire: The only member of the group with the canonical first name. Is born into a rich family. Is an even bigger nerd than Combeferre. Friend to all living things, including plants. A member of Green Peace group, or whatever equivalent there was in 19th century.

Bahorel: The muscle of the group. Has no sense of direction. Gets lost easily.

Grantaire: Also known as R. The Narrator affectionately refers to him as their chaotic kinnie. Has feelings for Enjolras, which may or may not be reciprocated. Tends to fall asleep during the meetings rather often.

Marius: An affiliate of the group. He rarely shows up, and when he does, he mostly talks about Napoleon and his love life.

martes, 22 de agosto de 2023

VICTOR HUGO ON OTHELLO

 #OthElokuu

Victor Hugo - Excerpt from William Shakespeare

Translated by Sandra Dermark

22nd of August, MMXXIII

..................

Who or what is Othello? A beautiful fatal figure! Othello is the darkness of night. This darkness loves the light of day. That is why the Moor loves the fair Desdemona. She is the light and the madness of Othello. How easy it is for him to be jealous! Othello is great, august, he has for an entourage bravery in battle, banners, clangour, fame, glory, and the splendour of one hundred battles... But his skin is dark. And how easy it is for the hero to become a savage monster! How easy for darkness and death to understand one another!

By the side of Othello, the darkness of night, we have Iago, who is Evil. Evil is another form of darkness. The night is only the darkness of Earth, but Evil IS the darkness of the spirit. What darkness that which is sired by wickedness and lies! Isn't it the same to let black ink flow on the page or to let black treachery course through one's veins? Whoever has seen pretenses and wickedness from up close knows. One walks carefully with a liar. Pour out hypocrisy at the crack of dawn, and you will surely blot out the Sun. That has happened to God with corruption of the various Churches.

Iago, by Othello's side, is the chasm by the slippery slope. "Here," whispers the snare set to blindness. The wicked shows the path to the black. Deception is in charge of giving the light that fails to darkness. Jealousy has lies for pathfinders. What a terrible spectacle to behold the dark Othello and the traitor Iago fighting whiteness and purity! The two incarnations of the eclipse conspire, one of them roaring and the other smiling, in order to attain the tragic disappearance of the light.

Othello is the darkness of night. Probe these depths. Being the darkness of night and wanting to kill, what is his weapon of choice? Poison, morningstar, axe, blade? No, it's the PILLOW. To kill is to put to sleep. Maybe Shakespeare himself was not aware of what he did. Such IS the force and such the reality of character types, that their creator gets carried away by them. And thus, Desdemona, united to the darkness-man, dies stifled by the pillow in which she received both his first kiss and her last dying breath.





sábado, 25 de enero de 2020

VARGAS LLOSA EN LA TRASTIENDA DEL MUSAIN

La ley del azar o el orden de la casualidad
[···] ¿No es una coincidencia notable que uno de los "Amigos del A.B.C." Laigle de Meaux estuviera en la Facultad de Derecho cuando el profesor Blondeau pasaba lista y se le ocurriera decir "¡Presente!" al oír que llamaban a Marius, con lo que libró a este de la expulsión, y que el mismo Laigle de Meaux (AKA Bossuet) se halle en la puerta del café del Barrio Latino por el que pasa Marius, a quien nunca ha visto, (de cerca,) y lo reconozca por el bolsón que lleva? (III, IV, III, pp. 674-677). Esto sucede precisamente cuando Marius [···] no tiene adónde ir. Aquellas casualidades ponen al joven en contacto con Courfeyrac y los demás insurgentes y permiten que la novela incorpore a su intriga los temas de la rebeldía política y la revolución callejera.

Un mundo puritano
Además de quisquillosos, los monstruos (personajes) de Los Miserables suelen ser castos. [···] Pero en ninguna otra de sus novelas es la castidad un estado tan significativo en los personajes centrales como en Los Miserables, donde Jean Valjean, Javert y el líder de la barricada, Enjolras, lucen como seres asexuados y desinteresados de la mujer. Incluso quienes viven un amor intenso, Marius y Cosette, parecen vacunados contra el sexo, [···] El revolucionario Enjolras, que lidera la rebelión en la barricada de la Chanvrerie un puro, un fanático republicano, un jacobino idealista, ha prescindido del sexo, como si éste pudiera apartarlo del ideal y privarlo de recursos físicos y morales para el combate político. En las horas afiebradas de la barricada, su amigo Bossuet asegura que todos los compañeros que se baten con ellos tienen amantes y que su recuerdo los anima en este trance. Y añade: "Y bien, Enjolras no tiene mujer. No está enamorado y ha conseguido ser intrépido. Es algo inusitado que alguien sea frío como el hielo y duro como el hierro" (V, I, XIV, p. 1237). El narrador se encarga de corregir a Bossuet: Enjolras no tiene mujer, pero sí tiene una amante: la Patria. Las queridas abstractas a las que Jean Valjean y Javert (también) han sacrificado las mujeres de carne y hueso [···]

El fanático (Javert frente a Enjolras)
[···]
El momento de grandeza de Javert tiene lugar en la barricada de la Chanvrerie, en plena insurreción, donde asoma con más fuerza que nunca su naturaleza de monstruo. Reconocido por Gavroche, interrogado por Enjolras para saber si es mouchard (soplón), reconoce de inmediato ser "agente de la autoridad". El narrador precisa que el policía "levantaba la cabeza con la serenidad intrépida de quien nunca ha mentido" (IV, XII, p. 1137). El coraje de Javert no desmerece frente al de Enjolras. Cuando los insurrectos le advierten que será fusilado dos minutos antes de que la barricada caiga, les pregunta por qué no le ejecutan de una vez: "para no desperdiciar pólvora". "Entonces, háganlo de una puñalada". (IV, XII, p. 1137). Quisquilloso, no lo olvidemos, quiere decir orgulloso, soberbio. Aunque están en bandos enemigos, la mentalidad de Javert, pese a su espíritu estrecho, no es muy distinta de la de Enjolras, el revolucionario. No dudan, creen ciegamente en una verdad en una justicia— a la que están dispuestos a sacrificar la vida, propia o ajena. Se trata de dos fanáticos, uno de derechas y otro de izquierdas.

Personajes colectivos
[···]
Los estudiantes revolucionarios del A.B.C. a los que se vincula Marius [···], funcionan también como un personaje colectivo, sobre todo al principio, cuando resulta muy difícil diferenciarlos. Enjolras, Combeferre, Jehan Prouvaire, Feuilly, Courfeyrac, Bahorel, Lesgle o Laigle, Joly y Grantaire son, hasta la barricada, poco menos que un solo ser de muchas caras, jóvenes inconformes nacidos en el Midi (la excepción es Laigle) y avecindados en París, donde practican los mismos ritos y comparten las mismas costumbres. El lector, al principio, lucha por distinguir lo que hay de específico en cada uno de ellos, además de los nombres; pronto advierte que es un empeño inútil, pues aunque, en apariencia, son varios, se trata de un solo ser diseminado en figuras que se complementan y acompasan en iniciativas, diálogos y comportamientos. Sólo más tarde, en la prueba de la barricada, el personaje colectivo experimenta un proceso de diversificación jerárquico, donde irán perfilándose tipos individuales más o menos independientes, entre los extremos que representan el republicano radical y líder, Enjolras, imbuido de ideas y de ideales, y el borracho Grantaire, pesimista y cínico, que se hace matar junto a aquel sólo por amistad.

El gesto, la belleza y la vida
[···]
La busca del efecto mediante gestos y desplantes inusitados está detrás de muchas iniciativas y conductas.
¿Hay algo más teatral que la muerte del bohemio Grantaire, que, mientras sus compañeros se preparan a luchar y morir por sus ideales, se emborracha alegremente, desinteresado de toda aquella excitación justiciera, pero que, cuando despierta entre nubes de alcohol, no tiene el menor empacho en hacerse fusilar sólo por amistad junto al Enjolras que idolatra? Todas las muertes de la novela son efectistas, algunas cinematográficas, como las de Gavroche, [···] y Enjolras en la barricada, y otras marcadas por el sino de la tragedia clásica, como la de Fantine en el hospital de Montreuil-sur-Mer, o la de Jean Valjean en su casita de la rue de l'Homme Armé. También es trágica raciniana la muerte de Javert, hundiéndose en el abismo líquido de los remolinos del Sena.

La sociedad rehecha
[···] En la novela hay más ociosos que trabajadores [···]. Abundan [···], los estudiantes bohemios o los jóvenes insurrectos, conspiradores del A.B.C., que viven o malviven de sus familias, de su ingenio y picardía, o como Marius [···], de trabajos vagos y circunstanciales (en su caso, traducciones). A la única persona que vemos trabajar de principio a fin es a Javert, el perfecto funcionario. [···] Una sociedad donde, por lo mismo, hay más consumidores que productores. Entre  aquellos (los consumidores) debemos incluir [···], a los estudiantes y bohemios, a los revolucionarios y a los funcionarios, a los militares y a los marginales. De este conglomerado de seres pasivos y ancilares, a quienes la sociedad mantiene a las buenas o a las malas, salen los héroes de la novela, [···]



miércoles, 12 de diciembre de 2018

#SaveOurInternet 12: As Long as Reputation is Not at Stake

This Christmas may be the last one that a free Internet exists within the EU, to the detriment of many people in the creative professions. When I first went into blogging and publishing fanfiction online over five years ago, I thought this day would never come. There would be a requiem and a ban on parodies, on sharing images and stories that move us for free, on filk lyrics and fanfiction, and pirate translations of works outside the public domain... The Members of Parliament turn a deaf ear to all of us in the creative and the electronic world, and thus, next year... if we all don't come together and do something against this Article 13, everything we know and love will fall apart.
Now I know how Odin must have felt with the forebodings of Ragnarök. But who am I to be then... Odin or Enjolras? Feeling powerless against the rising tide, or not? Not only is my career as a currently unemployed translator at stake; many other creative professionals will be facing the same dire consequences - if we don't do something ourselves.
Most surely, this year's Advent Calendar will be about Save Our Internet and have to do with the history of copyright and resistance to it - maybe this very introductory article will be barred because the name of Enjolras (or any other Les Mis character) would be as encouragingly mentioned as Macbeth, if we just sit there idly instead of coming together for the cause.

The Berne Convention - From 14 to 50 Years - As Long as Reputation is Not at Stake
Sin perjuicio de ciertas reservas, limitaciones y excepciones permitidas, los derechos que deben ser reconocidos como derecho exclusivo de autorización son los siguientes:
  • El derecho de traducción;
  • El derecho de adaptaciones y arreglos en una obra;
  • El derecho de representación o ejecución pública de obras dramáticas, dramático-musicales y musicales;
  • El derecho de recitación de obras literarias en público;
  • El derecho de comunicación al público sobre la ejecución de dichas obras;
  • El derecho de radiodifusión;
  • El derecho de reproducción por cualquier método;
  • El derecho de uso de la obra como base de una obra audiovisual, bien como el derecho de reproducción, distribución, exhibición pública o comunicación de la obra audiovisual al público.

En lo que se refiere al plazo de protección, el Convenio establece un mínimo de 50 años contados a partir del primer día del año siguiente a la muerte del autor. Las legislaciones deben garantizar como mínimo 50 años tras la muerte del autor.
El Convenio trata también de los derechos morales, que se configuran básicamente como la potestad de reclamar la autoría de una obra o el derecho de oponerse a cualquier mutilación, deformación o modificación de la obra que puedan volverse perjudiciales al honor y a la reputación de su autor.
La firma del Convenio de Berna, en 1886, supuso el reconocimiento del derecho de ejecución pública de los autores y compositores — así como de varios otros derechos. Se trata de un importante marco en la protección de los autores, pionero en el derecho internacional.
Posteriormente, se crearon organizaciones de gestión colectiva en muchos países europeos, así como en otras partes del mundo, con el fin de defender los derechos de autores y compositores de obras musicales.
La SIAE (Sociedad Italiana de Autores y Editores) se fundó en 1882. La organización de autores de Alemania, GEMA, en 1903. Su homóloga en Reino Unido, la PRS — Performing Rights Society —, surgió en 1914
Rápidamente, el nuevo proceso de gestión colectiva alcanzó la eficiencia de administración y licencia de obras. La gestión directa e individual, si llevada a cabo por los titulares de derechos, difícilmente habría alcanzado dicho éxito.
Las organizaciones de gestión colectiva se desarrollaron para atender las necesidades de los titulares de derechos con relación al uso de sus obras, recaudando el debido pago y distribuyendo los resultados a los respectivos titulares.
El Acta de Bruselas de 1948 hizo obligatorio el plazo mínimo de protección de cincuenta años a partir de la muerte del autor. El documento estipuló también una extensión de la regla de las transmisiones secundarias a las transmisiones por cable y reconoció las obras cinematográficas (o las producidas mediante procesos análogos a la cinematografía) como sujetas a protección por copyright.


martes, 11 de diciembre de 2018

#SaveOurInternet 11 - CECI TUERA CELA

This Christmas may be the last one that a free Internet exists within the EU, to the detriment of many people in the creative professions. When I first went into blogging and publishing fanfiction online over five years ago, I thought this day would never come. There would be a requiem and a ban on parodies, on sharing images and stories that move us for free, on filk lyrics and fanfiction, and pirate translations of works outside the public domain... The Members of Parliament turn a deaf ear to all of us in the creative and the electronic world, and thus, next year... if we all don't come together and do something against this Article 13, everything we know and love will fall apart.
Now I know how Odin must have felt with the forebodings of Ragnarök. But who am I to be then... Odin or Enjolras? Feeling powerless against the rising tide, or not? Not only is my career as a currently unemployed translator at stake; many other creative professionals will be facing the same dire consequences - if we don't do something ourselves.
Most surely, this year's Advent Calendar will be about Save Our Internet and have to do with the history of copyright and resistance to it - maybe this very introductory article will be barred because the name of Enjolras (or any other Les Mis character) would be as encouragingly mentioned as Macbeth, if we just sit there idly instead of coming together for the cause.

Ceci tuera cela - Victor Hugo
In 1847, Member of the French Parliament Victor Hugo cut ties with the right-wing party in claiming for the end of la misère, what could be Englished as "want" or "squalour" (Les Misérables being at heart a manifesto against la misère, starring convicts, fallen women, bohemian students, orphans exploited as workforce... as the title itself states).
In 1878, he founded the ALAI (Association Littéraire et Artistique Internationale) in Paris, which led up to the Berne Convention in 1886.
But I would like to consider, in original French, the chapter of his Notre-Dame (Book 5) entitled CECI TUERA CELA (THIS WILL KILL THAT), discussing the impact of the printing press upon the authority of both Crown and Church, the threat to both institutions due to the significant growth of ideas and the flow of information, as demonstrated in this rant by none other than Claude Frollo himself:

Il y avait déjà longtemps que le Tourangeau, si intelligent que fût son regard, paraissait ne plus comprendre dom Claude. Il l’interrompit.
— Pasquedieu ! qu’est-ce que c’est donc que vos livres ?
— En voici un, dit l’archidiacre.
Et ouvrant la fenêtre de la cellule, il désigna du doigt l’immense église de Notre-Dame, qui, découpant sur un ciel étoilé la silhouette noire de ses deux tours, de ses côtes de pierre et de sa croupe monstrueuse, semblait un énorme sphinx à deux têtes assis au milieu de la ville.
L’archidiacre considéra quelque temps en silence le gigantesque édifice, puis étendant avec un soupir sa main droite vers le livre imprimé qui était ouvert sur sa table et sa main gauche vers Notre-Dame, et promenant un triste regard du livre à l’église :
— Hélas ! dit-il, ceci tuera cela.
Coictier qui s’était approché du livre avec empressement ne put s’empêcher de s’écrier : — Hé mais ! qu’y a-t-il donc de si redoutable en ceci ; Glossa in epistolas D. Pauli. Norimbergæ, Antonius Koburger. 1474. Ce n’est pas nouveau. C’est un livre de Pierre Lombard, le Maître des Sentences. Est-ce parce qu’il est imprimé ?
— Vous l’avez dit, répondit Claude, qui semblait absorbé dans une profonde méditation et se tenait debout, appuyant son index reployé sur l’in-folio sorti des presses fameuses de Nuremberg. Puis il ajouta ces paroles mystérieuses : — Hélas ! hélas ! les petites choses viennent à bout des grandes ; une dent triomphe d’une masse. Le livre tuera l’édifice !
Le couvre-feu du cloître sonna au moment où le docteur Jacques répétait tout bas à son compagnon son éternel refrain : Il est fou. — À quoi le compagnon répondit cette fois : — Je crois que oui.
C’était l’heure où aucun étranger ne pouvait rester dans le cloître. Les deux visiteurs se retirèrent. — Maître, dit le compère Tourangeau, en prenant congé de l’archidiacre, j’aime les savants et les grands esprits, et je vous tiens en estime singulière.

II

CECI TUERA CELA.

Nos lectrices nous pardonneront de nous arrêter un moment pour chercher quelle pouvait être la pensée qui se dérobait sous ces paroles énigmatiques de l’archidiacre : Ceci tuera cela. Le livre tuera l’édifice.
Mais sous cette pensée, la première et la plus simple sans doute, il y en avait à notre avis une autre, plus neuve, un corollaire de la première moins facile à apercevoir et plus facile à contester, une vue, tout aussi philosophique, non plus du prêtre seulement, mais du savant et de l’artiste. C’était pressentiment que la pensée humaine en changeant de forme allait changer de mode d’expression, que l’idée capitale de chaque génération ne s’écrirait plus avec la même matière et de la même façon, que le livre de pierre, si solide et si durable, allait faire place au livre de papier, plus solide et plus durable encore. Sous ce rapport, la vague formule de l’archidiacre Frollo avait un second sens ; elle signifiait qu’un art allait détrôner un autre art. Elle voulait dire : L’imprimerie tuera l’architecture.
En effet, depuis l’origine des choses jusqu’au quinzième siècle de l’ère chrétienne inclusivement, l’architecture est le grand livre de l’humanité, l’expression principale de l’homme à ses divers états de développement soit comme force, soit comme intelligence.
Quand la mémoire des premières races se sentit surchargée, quand le bagage des souvenirs du genre humain devint si lourd et si confus que la parole, nue et volante, risqua d’en perdre en chemin, on les transcrivit sur le sol de la façon la plus visible, la plus durable et la plus naturelle à la fois. On scella chaque tradition sous un monument.
Les premiers monuments furent de simples quartiers de roche que le fer n’avait pas touchés, dit Moïse. L’architecture commença comme toute écriture. Elle fut d’abord alphabet. On plantait une pierre debout, et c’était une lettre, et chaque lettre était un hiéroglyphe, et sur chaque hiéroglyphe reposait un groupe d’idées comme le chapiteau sur la colonne. Ainsi firent les premières races, partout, au même moment, sur la surface du monde entier. On retrouve la pierre levée des celtes dans la Sibérie, et aussi dans les Pampas.
Plus tard on fit des mots. On superposa la pierre à la pierre, on accoupla ces syllabes de granit, le verbe essaya quelques combinaisons. Le dolmen et le cromlech celtes, le tumulus étrusque, le galgal hébreu, sont des mots. Quelques-uns, le tumulus surtout, sont des noms propres. Quelquefois même, quand on avait beaucoup de pierre et une vaste plage, on écrivait une phrase. L’immense entassement de Karnac est déjà une formule tout entière.
Enfin on fit des livres. Les traditions avaient enfanté des symboles, sous lesquels elles disparaissaient comme le tronc de l’arbre sous son feuillage ; tous ces symboles, auxquels l’humanité avait foi, allaient croissant, se multipliant, se croisant, se compliquant de plus en plus ; les premiers monuments ne suffisaient plus à les contenir ; ils en étaient débordés de toutes parts ; à peine ces monuments exprimaient-ils encore la tradition primitive, comme eux simple, nue et gisante sur le sol. Le symbole avait besoin de s’épanouir dans l’édifice. L’architecture alors se développa avec la pensée humaine ; elle devint géante à mille têtes et à mille bras, et fixa sous une forme éternelle, visible, palpable, tout ce symbolisme flottant. Tandis que Dédale, qui est la force, mesurait, tandis qu’Orphée, qui est l’intelligence, chantait, le pilier qui est une lettre, l’arcade qui est une syllabe, la pyramide qui est un mot, mis en mouvement à la fois par une loi de géométrie et par une loi de poésie, se groupaient, se combinaient, s’amalgamaient, descendaient, montaient, se juxtaposaient sur le sol, s’étageaient dans le ciel, jusqu’à ce qu’ils eussent écrit, sous la dictée de l’idée générale d’une époque, ces livres merveilleux qui étaient aussi de merveilleux édifices ; la pagode d’Eklinga, le Rhamseïon d’Égypte, le temple de Salomon.
L’idée mère, le verbe, n’était pas seulement au fond de tous ces édifices, mais encore dans la forme. Le temple de Salomon, par exemple, n’était point simplement la reliure du livre saint, il était le livre saint lui-même. Sur chacune de ses enceintes concentriques les prêtres pouvaient lire le verbe traduit et manifesté aux yeux, et ils suivaient ainsi ses transformations de sanctuaire en sanctuaire jusqu’à ce qu’ils le saisissent dans son dernier tabernacle sous sa forme la plus concrète qui était encore de l’architecture : l’arche. Ainsi le verbe était enfermé dans l’édifice, mais son image était sur son enveloppe comme la figure humaine sur le cercueil d’une momie.
Ainsi, durant les six mille premières années du monde, depuis la pagode la plus immémoriale de l’Hindoustan jusqu’à la cathédrale de Cologne, l’architecture a été la grande écriture du genre humain. Et cela est tellement vrai que non seulement tout symbole religieux, mais encore toute pensée humaine a sa page dans ce livre immense et son monument.
Toute civilisation commence par la théocratie et finit par la démocratie. Cette loi de la liberté succédant à l’unité est écrite dans l’architecture. Car, insistons sur ce point, il ne faut pas croire que la maçonnerie ne soit puissante qu’à édifier le temple, qu’à exprimer le mythe et le symbolisme sacerdotal, qu’à transcrire en hiéroglyphes sur ses pages de pierre les tables mystérieuses de la loi. S’il en était ainsi, comme il arrive dans toute société humaine un moment où le symbole sacré s’use et s’oblitère sous la libre pensée, où l’homme se dérobe au prêtre, où l’excroissance des philosophies et des systèmes ronge la face de la religion, l’architecture ne pourrait reproduire ce nouvel état de l’esprit humain, ses feuillets, chargés au recto, seraient vides au verso, son œuvre serait tronquée, son livre serait incomplet. Mais non.
Prenons pour exemple le moyen-âge, où nous voyons plus clair parce qu’il est plus près de nous. Durant sa première période, tandis que la théocratie organise l’Europe, tandis que le Vatican rallie et reclasse autour de lui les éléments d’une Rome faite avec la Rome impériale qui gît écroulée autour du Capitole, tandis que le christianisme s’en va recherchant dans les décombres de la civilisation antérieure tous les étages de la société et rebâtit avec ces ruines un nouvel univers hiérarchique dont le sacerdoce est la clef de voûte, on entend sourdre d’abord dans ce chaos, puis on voit peu à peu sous le souffle du christianisme, sous la main des barbares, surgir des déblais des architectures mortes, grecque et romaine, cette mystérieuse architecture romanesque. emblème inaltérable du catholicisme pur, immuable hiéroglyphe de l’unité papale. Toute la pensée d’alors est écrite en effet dans ce sombre style romanesque. On y sent partout l’autorité, l’unité, l’impénétrable, l’absolu, Grégoire VII ; partout le prêtre, jamais l’homme ; partout la caste, jamais le peuple. Mais les croisades arrivent. C’est un grand mouvement populaire ; et tout grand mouvement populaire, quels qu’en soient la muse et le but dégage toujours de son dernier précipité l’esprit de liberté. Des nouveautés vont se faire jour. Voici que s’ouvre la période orageuse des Jacqueries, des Pragueries et des Ligues. L’autorité s’ébranle, l’unité se bifurque. La féodalité demande à partager avec la théocratie, en attendant le peuple qui surviendra inévitablement et qui se fera, comme toujours, la part du lion. Quia nominor leo. La seigneurie perce donc sous le sacerdoce, la commune sous la seigneurie. La face de l’Europe est changée. Eh bien ! la face de l’architecture est changée aussi. Comme la civilisation, elle a tourné la page, et l’esprit nouveau des temps la trouve prête à écrire sous sa dictée. Elle est revenue des croisades avec l’ogive, comme les nations avec la liberté. Alors, tandis que Rome se démembre peu à peu, l’architecture romanesque meurt. L’hiéroglyphe déserte la cathédrale et s’en va blasonner le donjon pour faire un prestige à la féodalité. La cathédrale elle-même, cet édifice autrefois si dogmatique, envahie désormais par la bourgeoisie, par la commune, par la liberté, échappe au prêtre et tombe au pouvoir de l’artiste. L’artiste la bâtit à sa guise. Adieu le mystère, le mythe, la loi. Voici la fantaisie et le caprice. Pourvu que le prêtre ait sa basilique et son autel, il n’a rien à dire. Les quatre murs sont à l’artiste. Le livre architectural n’appartient plus au sacerdoce, à la religion ; il est à l’imagination, à la poésie, au peuple. De là les transformations rapides et innombrables de cette architecture qui n’a que trois siècles, si frappantes après l’immobilité stagnante de l’architecture romanesque qui en a six ou sept. L’art cependant marche à pas de géants. Le génie et l’originalité populaires font la besogne que faisaient les évêques. Chaque race écrit en passant sa ligne sur le livre ; elle rature les vieux hiéroglyphes romanesque sur le frontispice des cathédrales, et c’est tout au plus si l’on voit encore le dogme percer çà et là sous le nouveau symbole qu’elle y dépose. La draperie populaire laisse à peine deviner l’ossement religieux. On ne saurait se faire une idée des licences que prennent alors les architectes, même envers l’église. Ce sont des chapiteaux tricotés de moines et de nonnes honteusement accouplés, comme à la salle des Cheminées du Palais de Justice à Paris. C’est l’aventure de Noé sculptée en toutes lettres comme sous le grand portail de Bourges. C’est un moine bachique à oreilles d’âne et le verre en main riant au nez de toute une communauté, comme sur le lavabo de l’abbaye de Bocherville. Il existe à cette époque, pour la pensée écrite en pierre, un privilège tout à fait comparable à notre liberté actuelle de la presse. C’est la liberté de l’architecture.
Cette liberté va très loin. Quelquefois un portail, une façade, une église tout entière présente un sens symbolique absolument étranger au culte, ou même hostile à l’église. Dès le treizième siècle Guillaume de Paris, Nicolas Flamel au quinzième, ont écrit de ces pages séditieuses. Saint-Jacques-de-la-Boucherie était toute une église d’opposition.
La pensée alors n’était libre que de cette façon, aussi ne s’écrivait-elle tout entière que sur ces livres qu’on appelait édifices. Sans cette forme édifice, elle se serait vue brûler en place publique par la main du bourreau sous la forme manuscrit, si elle avait été assez imprudente pour s’y risquer. La pensée portail d’église eût assisté au supplice de la pensée livre. Aussi n’ayant que cette voie, la maçonnerie, pour se faire jour, elle s’y précipitait de toutes parts. De là l’immense quantité de cathédrales qui ont couvert l’Europe, nombre si prodigieux qu’on y croit à peine, même après l’avoir vérifié. Toutes les forces matérielles, toutes les forces intellectuelles de la société convergèrent au même point : l’architecture. De cette manière, sous prétexte de bâtir des églises à Dieu, l’art se développait dans des proportions magnifiques.
Alors, quiconque naissait poëte se faisait architecte. Le génie épars dans les masses, comprimé de toutes parts sous la féodalité comme sous une testudo de boucliers d’airain, ne trouvant issue que du côté de l’architecture, débouchait par cet art, et ses Iliades prenaient la forme de cathédrales. Tous les autres arts obéissaient et se mettaient en discipline sous l’architecture. C’étaient les ouvriers du grand œuvre. L’architecte, le poëte, le maître totalisait en sa personne la sculpture qui lui ciselait ses façades, la peinture qui lui enluminait ses vitraux, la musique qui mettait sa cloche en branle et soufflait dans ses orgues. Il n’y avait pas jusqu’à la pauvre poésie proprement dite, celle qui s’obstinait à végéter dans les manuscrits, qui ne fût obligée pour être quelque chose de venir s’encadrer dans l’édifice sous la forme d’hymne ou de prose ; le même rôle, après tout, qu’avaient joué les tragédies d’Eschyle dans les fêtes sacerdotales de la Grèce, la Genèse dans le temple de Salomon.
Ainsi, jusqu’à Gutenberg, l’architecture est l’écriture principale, l’écriture universelle. Ce livre granitique commencé par l’Orient, continué par l’antiquité grecque et romaine, le moyen-âge en a écrit la dernière page. Du reste, ce phénomène d’une architecture de peuple succédant à une architecture de caste que nous venons d’observer dans le moyen-âge, se reproduit avec tout mouvement analogue dans l’intelligence humaine aux autres grandes époques de l’histoire. Ainsi, pour n’énoncer ici que sommairement une loi qui demanderait à être développée en des volumes, dans le haut Orient, berceau des temps primitifs, après l’architecture hindoue, l’architecture phénicienne, cette mère opulente de l’architecture arabe ; dans l’antiquité, après l’architecture égyptienne dont le style étrusque et les monuments cyclopéens ne sont qu’une variété, l’architecture grecque, dont le style romain n’est qu’un prolongement surchargé du dôme carthaginois ; dans les temps modernes, après l’architecture romanesque, l’architecture gothique. Et en dédoublant ces trois séries, on retrouvera sur les trois sœurs aînées, l’architecture hindoue, l’architecture égyptienne, la romanesque, le même symbole : c’est-à-dire la théocratie, la caste, l’unité, le dogme, le mythe, le Dieu ; et pour les trois sœurs cadettes, l’architecture phénicienne, l’architecture grecque, l’architecture gothique, quelle que soit du reste la diversité de forme inhérente à leur nature, la même signification aussi ; c’est-à-dire la liberté, le peuple, l’homme.
Qu’il s’appelle bramine, mage ou pape, dans les maçonneries hindoue, égyptienne ou romanesque, on sent toujours le prêtre, rien que le prêtre. Il n’en est pas de même dans les architectures de peuple. Elles sont plus riches et moins saintes. Dans la grecque classique, on sent le républicain ; dans la gothique, le bourgeois.
Les caractères généraux de toute architecture théocratique sont l’immutabilité, l’horreur du progrès, la conservation des lignes traditionnelles, la consécration des types primitifs, le pli constant de toutes les formes de l’homme et de la nature aux caprices incompréhensibles du symbole. Ce sont des livres ténébreux que les initiés seuls savent déchiffrer. Du reste, toute forme, toute difformité même y a un sens qui la fait inviolable. Ne demandez pas aux maçonneries hindoue, égyptienne, romanesque, qu’elles réforment leur dessin ou améliorent leur statuaire. Tout perfectionnement leur est impiété. Dans ces architectures, il semble que la roideur du dogme se soit répandue sur la pierre comme une seconde pétrification. — Les caractères généraux des maçonneries populaires au contraire sont la variété, le progrès, l’originalité, l’opulence, le mouvement perpétuel. Elles sont déjà assez détachées de la religion pour songer à leur beauté, pour la soigner, pour corriger sans relâche leur parure de statues ou d’arabesques. Elles sont du siècle. Elles ont quelque chose d’humain qu’elles mêlent sans cesse au symbole divin sous lequel elles se produisent encore. De là des édifices pénétrables à toute âme, à toute intelligence, à toute imagination, symboliques encore, mais faciles à comprendre comme la nature. Entre l’architecture théocratique et celle-ci, il y a la différence d’une langue sacrée à une langue vulgaire, de l’hiéroglyphe à l’art, de Salomon à Phidias.
Si l’on résume ce que nous avons indiqué jusqu’ici très sommairement en négligeant mille preuves et aussi mille objections de détail, on est amené à ceci : que l’architecture a été jusqu’au quinzième siècle le registre principal de l’humanité, que dans cet intervalle il n’est pas apparu dans le monde une pensée un peu compliquée qui ne se soit faite édifice, que toute idée populaire comme toute loi religieuse a eu ses monuments ; que le genre humain enfin n’a rien pensé d’important qu’il ne l’ait écrit en pierre. Et pourquoi ? C’est que toute pensée, soit religieuse, soit philosophique, est intéressée à se perpétuer, c’est que l’idée qui a remué une génération veut en remuer d’autres, et laisser trace. Or quelle immortalité précaire que celle du manuscrit ! Qu’un édifice est un livre bien autrement solide, durable, et résistant ! Pour détruire la parole écrite il suffit d’une torche et d’un turc. Pour démolir la parole construite, il faut une révolution sociale, une révolution terrestre. Les barbares ont passé sur le Colisée, le déluge peut-être sur les Pyramides.
Au quinzième siècle tout change.
La pensée humaine découvre un moyen de se perpétuer non seulement plus durable et plus résistant que l’architecture, mais encore plus simple et plus facile. L’architecture est détrônée. Aux lettres de pierre d’Orphée vont succéder les lettres de plomb de Gutenberg.
Le livre va tuer l’édifice.
L’invention de l’imprimerie est le plus grand événement de l’histoire. C’est la révolution mère. C’est le mode d’expression de l’humanité qui se renouvelle totalement, c’est la pensée humaine qui dépouille une forme et en revêt une autre, c’est le complet et définitif changement de peau de ce serpent symbolique qui, depuis Adam et Ève, représente l’intelligence.
Sous la forme imprimerie, la pensée est plus impérissable que jamais ; elle est volatile, insaisissable, indestructible. Elle se mêle à l’air. Du temps de l’architecture, elle se faisait montagne et s’emparait puissamment d’un siècle et d’un lieu. Maintenant elle se fait troupe d’oiseaux, s’éparpille aux quatre vents, et occupe à la fois tous les points de l’air et de l’espace.
Nous le répétons, qui ne voit que de cette façon elle est bien plus indélébile ? De solide qu’elle était elle devient vivace. Elle passe de la durée à l’immortalité. On peut démolir une masse, comment extirper l’ubiquité ? Vienne un déluge, la montagne aura disparu depuis longtemps sous les flots que les oiseaux voleront encore ; et, qu’une seule arche flotte à la surface du cataclysme, ils s’y poseront, surnageront avec elle, assisteront avec elle à la décrue des eaux, et le nouveau monde qui sortira de ce chaos verra en s’éveillant planer au-dessus de lui, ailée et vivante, la pensée du monde englouti.
Et quand on observe que ce mode d’expression est non seulement le plus conservateur, mais encore le plus simple, le plus commode, le plus praticable à tous, lorsqu’on songe qu’il ne traîne pas un gros bagage et ne remue pas un lourd attirail, quand on compare la pensée obligée pour se traduire en un édifice de mettre en mouvement quatre ou cinq autres arts et des tonnes d’or, toute une montagne de pierres, toute une forêt de charpentes, tout un peuple d’ouvriers, quand on la compare à la pensée qui se fait livre, et à qui il suffit d’un peu de papier, d’un peu d’encre et d’une plume, comment s’étonner que l’intelligence humaine ait quitté l’architecture pour l’imprimerie ? Coupez brusquement le lit primitif d’un fleuve d’un canal creusé au-dessous de son niveau, le fleuve désertera son lit.
Aussi voyez comme à partir de la découverte de l’imprimerie l’architecture se dessèche peu à peu, s’atrophie et se dénude. Comme on sent que l’eau baisse, que la sève s’en va, que la pensée des temps et des peuples se retire d’elle ! Le refroidissement est à peu près insensible au quinzième siècle, la presse est trop débile encore, et soutire tout au plus à la puissante architecture une surabondance de vie. Mais, dès le seizième siècle, la maladie de l’architecture est visible ; elle n’exprime déjà plus essentiellement la société ; elle se fait misérablement art classique ; de gauloise, d’européenne, d’indigène, elle devient grecque et romaine, de vraie et de moderne, pseudo-antique. C’est cette décadence qu’on appelle la renaissance. Décadence magnifique pourtant, car le vieux génie gothique, ce soleil qui se couche derrière la gigantesque presse de Mayence, pénètre encore quelque temps de ses derniers rayons tout cet entassement hybride d’arcades latines et de colonnades corinthiennes.
C’est ce soleil couchant que nous prenons pour une aurore.
Cependant, du moment où l’architecture n’est plus qu’un art comme un autre, dès qu’elle n’est plus l’art total, l’art souverain, l’art tyran, elle n’a plus la force de retenir les autres arts. Ils s’émancipent donc, brisent le joug de l’architecte, et s’en vont chacun de leur côté. Chacun d’eux gagne à ce divorce. L’isolement grandit tout. La sculpture devient statuaire, l’imagerie devient peinture, le canon devient musique. On dirait un empire qui se démembre à la mort de son Alexandre le Grand et dont les provinces se font royaumes.
De là Raphaël, Michel-Ange, Jean Goujon, Palestrina, ces splendeurs de l’éblouissant seizième siècle.
En même temps que les arts, la pensée s’émancipe de tous côtés. Les hérésiarques du moyen-âge avaient déjà fait de larges entailles au catholicisme. Le seizième siècle brise l’unité religieuse. Avant l’imprimerie, la réforme n’eût été qu’un schisme, l’imprimerie la fait révolution. Ôtez la presse, l’hérésie est énervée. Que ce soit fatal ou providentiel, Gutenberg est le précurseur de Luther.
Cependant, quand le soleil du moyen-âge est tout à fait couché, quand le génie gothique s’est à jamais éteint à l’horizon de l’art, l’architecture va se ternissant, se décolorant, s’effaçant de plus en plus. Le livre imprimé, ce ver rongeur de l’édifice, la suce et la dévore. Elle se dépouille, elle s’effeuille, elle maigrit à vue d’œil. Elle est mesquine, elle est pauvre, elle est nulle. Elle n’exprime plus rien, pas même le souvenir de l’art d’un autre temps. Réduite à elle-même, abandonnée des autres arts parce que la pensée humaine l’abandonne, elle appelle des manœuvres à défaut d’artistes. La vitre remplace le vitrail. Le tailleur de pierre succède au sculpteur. Adieu toute sève, toute originalité, toute vie, toute intelligence. Elle se traîne, lamentable mendiante d’atelier, de copie en copie. Michel-Ange Buonarotti, qui dès le seizième siècle la sentait sans doute mourir, avait eu une dernière idée, une idée de désespoir. Ce titan de l’art avait entassé le Panthéon sur le Parthénon, et fait Saint-Pierre du Vatican Grande œuvre qui méritait de rester unique, dernière originalité de l’architecture, signature d’un artiste géant au bas du colossal registre de pierre qui se fermait. Michel-Ange mort, que fait cette misérable architecture qui se survivait à elle-même à l’état de spectre et d’ombre ? Elle prend Saint-Pierre du Vatican, et le calque, et le parodie. C’est une manie. C’est une pitié. Chaque siècle a son Saint-Pierre du Vatican; au dix-septième siècle le Val-de-Grâce, au dix-huitième Sainte-Geneviève. Chaque pays a son Saint-Pierre du Vatican. Londres a le sien. Saint-Pétersbourg a le sien. Paris en a deux ou trois. Testament insignifiant, dernier radotage d’un grand art décrépit qui retombe en enfance avant de mourir.
Si au lieu de monuments caractéristiques comme ceux dont nous venons de parler nous examinons l’aspect général de l’art du seizième au dix-huitième siècle, nous remarquons les mêmes phénomènes de décroissance et d’étisie. À partir de François II, la forme architecturale de l’édifice s’efface de plus en plus et laisse saillir la forme géométrique, comme la charpente osseuse d’un malade Les belles lignes de l’art font place aux froides et inexorables lignes du géomètre. Un édifice n’est plus un édifice, c’est un polyèdre. L’architecture cependant se tourmente pour cacher cette nudité. Voici le fronton grec qui s’inscrit dans le fronton romain et réciproquement. C’est toujours le Panthéon dans le Parthénon, Saint-Pierre du Vatican. Voici les maisons de brique de Henri IV à coins de pierre ; la place Royale, la place Dauphine. Voici les églises de Louis XIII, lourdes, trapues, surbaissées, ramassées, chargées d’un dôme comme d’une bosse. Voici l’architecture mazarine, le mauvais pasticcio italien des Quatre-Nations. Voici les palais de Louis XIV, longues casernes à courtisans, roides, glaciales, ennuyeuses. Voici enfin Louis XV, avec les chicorées et les vermicelles, et toutes les verrues et tous les fungus qui défigurent cette vieille architecture caduque, édentée et coquette. De François II à Louis XV, le mal a crû en progression géométrique. L’art n’a plus que la peau sur les os. Il agonise misérablement.
Cependant, que devient l’imprimerie ? Toute cette vie qui s’en va de l’architecture vient chez elle. À mesure que l’architecture baisse, l’imprimerie s’enfle et grossit. Ce capital de forces que la pensée humaine dépensait en édifices, elle le dépense désormais en livres. Aussi dès le seizième siècle la presse, grandie au niveau de l’architecture décroissante, lutte avec elle et la tue. Au dix-septième, elle est déjà assez souveraine, assez triomphante, assez assise dans sa victoire pour donner au monde la fête d’un grand siècle littéraire. Au dix-huitième, longtemps reposée à la cour de Louis XIV, elle ressaisit la vieille épée de Luther, en arme Voltaire, et court, tumultueuse, à l’attaque de cette ancienne Europe dont elle a déjà tué l’expression architecturale. Au moment où le dix-huitième siècle s’achève, elle a tout détruit. Au dix-neuvième, elle va reconstruire.
Or, nous le demandons maintenant, lequel des deux arts représente réellement depuis trois siècles la pensée humaine ? lequel la traduit ? lequel exprime, non pas seulement ses manies littéraires et scolastiques, mais son vaste, profond, universel mouvement ? Lequel se superpose constamment, sans rupture et sans lacune, au genre humain qui marche, monstre à mille pieds ? L’architecture ou l’imprimerie ?
L’imprimerie. Qu’on ne s’y trompe pas, l’architecture est morte, morte sans retour, tuée par le livre imprimé, tuée parce qu’elle dure moins, tuée parce qu’elle coûte plus cher. Toute cathédrale est un milliard. Qu’on se représente maintenant quelle mise de fonds il faudrait pour récrire le livre architectural ; pour faire fourmiller de nouveau sur le sol des milliers d’édifices ; pour revenir à ces époques où la foule des monuments était telle qu’au dire d’un témoin oculaire « on eût dit que le monde en se secouant avait rejeté ses vieux habillements pour se couvrir d’un blanc vêtement d’églises ». Erat enim ut si mundus, ipse excutiendo semet, rejecta vetustate, candidam ecclesiarum vestem indueret (Glaber Radulphus).
Un livre est sitôt fait, coûte si peu, et peut aller si loin ! Comment s’étonner que toute la pensée humaine s’écoule par cette pente ? Ce n’est pas à dire que l’architecture n’aura pas encore çà et là un beau monument, un chef-d’œuvre isolé. On pourra bien encore avoir de temps en temps, sous le règne de l’imprimerie, une colonne faite, je suppose, par toute une armée, avec des canons amalgamés, comme on avait, sous le règne de l’architecture, des Iliades et des Romanceros, des Mahabhârata et des Nibelungen, faits par tout un peuple avec des rapsodies amoncelées et fondues. Le grand accident d’un architecte de génie pourra survenir au vingtième siècle, comme celui de Dante au treizième. Mais l’architecture ne sera plus l’art social, l’art collectif, l’art dominant. Le grand poëme, le grand édifice, le grand œuvre de l’humanité ne se bâtira plus, il s’imprimera.
Et désormais, si l’architecture se relève accidentellement, elle ne sera plus maîtresse. Elle subira la loi de la littérature qui la recevait d’elle autrefois. Les positions respectives des deux arts seront interverties. Il est certain que dans l’époque architecturale les poëmes, rares, il est vrai, ressemblent aux monuments. Dans l’Inde, Vyasa est touffu, étrange, impénétrable comme une pagode. Dans l’orient égyptien, la poésie a, comme les édifices, la grandeur et la tranquillité des lignes ; dans la Grèce antique, la beauté, la sérénité, le calme ; dans l’Europe chrétienne, la majesté catholique, la naïveté populaire, la riche et luxuriante végétation d’une époque de renouvellement. La Bible ressemble aux Pyramides, l’Iliade au Parthénon, Homère à Phidias. Dante au treizième siècle, c’est la dernière église romanesque; Shakespeare au seizième, la dernière cathédrale gothique.
Ainsi, pour résumer ce que nous avons dit jusqu’ici d’une façon nécessairement incomplète et tronquée, le genre humain a deux livres, deux registres, deux testaments, la maçonnerie et l’imprimerie, la bible de pierre et la bible de papier. Sans doute, quand on contemple ces deux bibles si largement ouvertes dans les siècles, il est permis de regretter la majesté visible de l’écriture de granit, ces gigantesques alphabets formulés en colonnades, en pylônes, en obélisques, ces espèces de montagnes humaines qui couvrent le monde et le passé depuis la pyramide jusqu’au clocher, de Chéops à Strasbourg. Il faut relire le passé sur ces pages de marbre. Il faut admirer et refeuilleter sans cesse le livre écrit par l’architecture ; mais il ne faut pas nier la grandeur de l’édifice qu’élève à son tour l’imprimerie.
Cet édifice est colossal. Je ne sais quel faiseur de statistique a calculé qu’en superposant l’un à l’autre tous les volumes sortis de la presse depuis Gutenberg on comblerait l’intervalle de la terre à la lune ; mais ce n’est pas de cette sorte de grandeur que nous voulons parler. Cependant, quand on cherche à recueillir dans sa pensée une image totale de l’ensemble des produits de l’imprimerie jusqu’à nos jours, cet ensemble ne nous apparaît-il pas comme une immense construction, appuyée sur le monde entier, à laquelle l’humanité travaille sans relâche, et dont la tête monstrueuse se perd dans les brumes profondes de l’avenir ? C’est la fourmilière des intelligences. C’est la ruche où toutes les imaginations, ces abeilles dorées, arrivent avec leur miel. L’édifice a mille étages, Çà et là, on voit déboucher sur ses rampes les cavernes ténébreuses de la science qui s’entrecoupent dans ses entrailles. Partout sur sa surface l’art fait luxurier à l’œil ses arabesques, ses rosaces et ses dentelles. Là chaque œuvre individuelle, si capricieuse et si isolée qu’elle semble, a sa place et sa saillie. L’harmonie résulte du tout. Depuis la cathédrale de Shakespeare jusqu’à la mosquée de Lord Byron, mille clochetons s’encombrent pêle-mêle sur cette métropole de la pensée universelle. À sa base, on a récrit quelques anciens titres de l’humanité que l’architecture n’avait pas enregistrés. À gauche de l’entrée, on a scellé le vieux bas-relief en marbre blanc d’Homère, à droite la Bible polyglotte dresse ses sept têtes. L’hydre du Romancero se hérisse plus loin, et quelques autres formes hybrides, les Védas et les Nibelungen. Du reste le prodigieux édifice demeure toujours inachevé. La presse, cette machine géante, qui pompe sans relâche toute la sève intellectuelle de la société, vomit incessamment de nouveaux matériaux pour son œuvre. Le genre humain tout entier est sur l’échafaudage. Chaque esprit est maçon. Le plus humble bouche son trou ou met sa pierre. Rétif de la Bretonne apporte sa hottée de plâtras. Tous les jours une nouvelle assise s’élève. Indépendamment du versement original et individuel de chaque écrivain, il y a des contingents collectifs. Le dix-huitième siècle donne l’Encyclopédie, la révolution française donne le Moniteur. Certes, c’est là aussi une construction qui grandit et s’amoncelle en spirales sans fin ; là aussi il y a confusion des langues, activité incessante, labeur infatigable, concours acharné de l’humanité tout entière, refuge promis à l’intelligence contre un nouveau déluge, contre une submersion de barbares. C’est la seconde Tour de Babel du genre humain.
Long story short, Frollo and Hugo said that literature had killed architecture. Now we are facing more or less the same issue; Article 13 and the sanction of even the slightest piracy will kill the free Internet, or so it seems. Why should we pay for artistic works? Why should they be out of our reach, and why should the powers that be clip our wings when it comes to that?

lunes, 27 de agosto de 2018

GÖRAN GADEMAN - ON VERDI'S OTHELLO

#OthElokuu
Once Moor, translated by Sandra Dermark




Göran Gademan


THE FINAL WORKS

Verdi now lived once more alone, and only the German master's death could resolve his creative crisis. Now, he got the second wind under the wings to create at least two more operas. Still, he took Wagner's death as a crushing blow.
(Letter to Ricordi about Wagner's death)
Ricordi brought Verdi together with Arrigo Boito, himself a renowned operatic composer. Simultaneously,.he made a careful inquiry if Verdi should not revise Simon Boccanegra, which had fallen apart twenty years and six operas ago. The composer revised this work, and realised that the libretto was an "unstable table," but, if one made new legs for it, it would stand stable at last. The one who had to "make these new legs" was Boito, and with this version began one of the most renowned composer-librettist collaborations in operatic history. They would continue their work with Verdi's two final operas, Othello and Falstaff. The most unstable leg was the finale of Act One, Boito wrote completely new lyrics to it, and it became a real piece of work, 25 minutes long. The new music was quite similar to Othello's, with flowing parlandi and intense, short, cutting choruses.
(...)
The new première was a success beyond equal at La Scala in 1881, and to that contributed none other than the singers: Verdi was so pleased with the baritone Victor Maurel that he later wrote the parts of Iago and later Falstaff just for him. The tenor Francesco Tamagno, in the role of Gabriele Adorno, later became the renowned Othello.
(...)
Inspired by their new collaboration, Verdi and Boito thus began work on a new top-secret project, which originally went by the codename "Chocolate." It was Shakespeare's Othello that they were talking about, and Verdi took his time indeed. The drama of the Moor whom the bitter Iago convinces that his wife Desdemona betrays him, and whose jealous rage goes so far that he killed her, fit Verdi like a glove. For the first time in his career, he wrote an opera without having received a commission, but only for pleasure's sake. Officially, he was done with composing, and thus it would have stayed if he had not met Boito. Verdi was in his seventies and could afford the luxury of taking it easy. Boito was nearly thirty years younger and worshipped Verdi like a god. Still there grew a collaboration on an equal footing and full of respect - at last, Verdi had found the librettist whom he had been longing for, who understood him without much having to be said. In his libretto, Boito pruned away Shakespeare's whole first act, as well as subplots and minor characters, smashed scenes together, and focused on the most relevant and most dramatic situations.
When the ur-première of Othello took place at La Scala in 1887, a tension and expectation had been mounting for several weeks. This was the first new Verdian opera in sixteen years, and the first one written for Italian stage since Un ballo in maschera (1859). Verdi had been on the spot during a month to lead the mise-en-scène. He had also got his own points of view on the mise-en-scène and stage direction. The sky-high expectations were surpassed - Othello became a triumph, not only for Verdi and his comeback, but also for Boito and the songs in their exigent parts. In his music, Verdi stages Shakespeare's story with an unstoppable flow. From the first bar, with the orchestra's gigantic crash that declenches the storm scene with the ship about to wreck, the composer pushes us in the audience back into our chairs. There, we remain enchained right until Othello breathes his last at the end of Act Four. Othello has been regarded as an academic example for operatic composition; it is nearly too perfect, without a single tear. And, even if it lacks the spontaneity of Rigoletto or Un ballo in maschera, the music has a striking freshness for being written by a septuagenarian. The border between recitative and aria has completely dissolved, and the music flows all the time in total harmony with the lyrics. There are ariose thickenings, but the music then continues steadily and uninterruptedly. Still, the songs still stand centre stage; mostly, the lyrics are completely compelling, even if the orchestra plays a great and brilliant part. This style would directly influence the Verismo composers. To a quite lower degree than in Aida, Verdi works with Leitmotive, maybe because he did not want to risk being accused of Wagnerism - the most salient one is the erotically vibrating love theme that returns for a couple of times in the finale, when Othello wakes Desdemona up and when he kisses her dead lips shortly before the curtain falls. In the wake of grande opéra, Othello is a resource-consuming work, a great choral opera with grandiose ensemble scenes and lots of stage music.
With the title role, Verdi and Boito created one of the most fascinating tenor parts in all of operatic literature - a stunningly lifelike study of a person who has been broken down step by step. From the dazzling entrance and the vibrating love duet, Othello steadily goes down and down under Iago's influence. In the great monologue of Act Three, when a furious Othello has shoved Desdemona out of the room, Verdi lets him whisper the first lines to a creeping instrumental theme, which later unfurls into a concluding furious explosion. In the finale, after the murder, we see a completely broken person, who in despair, one last time, tries to bring back love for his beloved, ere he dies by his own hand.
Not slightly less fascinating is the portrayal of Iago's intrigue role, that of a person who has absolutely everyone and everything in their hand. In his Creed - a splendid addition of Boito to the Shakespearean drama - he gives us his own manifesto: to icy melodies, he explains that all of existence is nothing, and only evil can rule. With intense intimacy and homoerotic sensualism, he depicts for Othello how Cassio whispered Desdemona's name in his sleep, for then letting it all fade into thin air in the music. This is of course nothing that Othello can control, since Cassio allegedly said it in his sleep. Most conventional is Desdemona's lyrically singable role, but Verdi has given her a couple of intensely charged scenes: the cathartic coda to her Willow Song and her Hail Mary, when Desdemona waits for Othello to come and foresees her own death. The last fragile string notes give way to an ominous throbbing theme, infinitesimally soft, as Othello creeps into the chamber to conclude his purpose. No wonder that Othello quickly spread across the world, even if the real predicament was -and still is today- finding a singer who can master the titular role.




PONCHELLI AND BOITO

The Italian operatic scene was dominated during the later half of the nineteenth century by Giuseppe Verdi. The only ones who could give him a tad of competition were, at the end of the century, Amilcare Ponchielli and his own librettist Arrigo Boito, who also was a composer. Boito was nine years younger than Ponchielli and definitely the controversial one among the two. In his youth, he was, among other things, the key figure in a group of rebel artists called la Scapigliatura (literally, the Messyheads). Time after time, they defied the establishment with their tirades on how rigid Italian opera had become, and how they wanted to renew it. Ponchielli was far more prudent, and both had studied musical composition at the Conservatory in Milan. During these student years, Boito made a study trip to Paris, during which he met Verdi. At the same time, he began to think about two subjects for operas: Faust and Nero. Boito worked on his libretto and scores for the Faust project for years, but Mephistopheles, as it came to be titled, turned out to be a great debacle at La Scala in 1868.
(...)
It was Ricordi who, for La Gioconda, suggested for the two gentlemen Victor Hugo's play Angelo, tyran de Padoue. Hugo's drama had had a highly successful ur-première at the Comédie Franc,aise in Paris in 1835, and shortly thereafter been the source material for Mercadante's most well-known opera, Il Giuramento, at La Scala.
(...)
The part of the spy Barnabas, written for baritone, can be seen as a clear study in advance of how Boito later fleshed out the part of Iago in Verdi's Othello. (...)
First after Mephistopheles attained its final success at La Scala, Boito and Verdi began to collaborate. Boito had already in 1870 offered Verdi his libretto for Nerone (Nero), but there was no acceptance on Verdi's side. During the whole working process on Othello, Verdi encouraged Boito to instead compose Nerone himself. It was not until Verdi's death in 1901 that Boito took up this task.