Mostrando entradas con la etiqueta pigs. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta pigs. Mostrar todas las entradas

lunes, 5 de mayo de 2014

BAY OF PIGS VIDEO GAME

Bay of Pigs (video game)





editPeace and Harmony

*Ba*tits*a has joined the game*
*D_DayBoiz has joined the game*
*Loading map (Cuba)...*
*Game Beginning*
Ba*tits*a: lol sup dwite
Ba*tits*a: want sum cigars
D_DayBoiz: y4 l0l
D_DayBoiz bu7 5r5ly, 0nly if j00 5ubm1t to t3h US!
Ba*tits*a: lol
Ba*tits*a: WTF?
*Ba*tits*a has been kicked via CorruptBuster*

editThe Beginning

D_DayBoiz: g3h
*Castr059 has joined the game*
Castr059: haha pwnage!
D_DayBoiz: sh17 wtf?
Castr059: i am the pwnzor
D_DayBoiz: STFU n00b
D_DayBoiz: fuck
*D_DayBoiz has left the game*
*Johnny63 has joined the game*

editWhining Reactionaries

Johnny63: shit not you
Castr059: lulz
Castr059: VIVA TEH REVOLUCIONz0rz
Johnny63: fucken pinko
*Refu_G has joined the game*
Refu_G: noes johnny63 help he tooked my estait!
Castr059: WTF joo noob i liberated u!!
Johnny63: its k were gonna kick his ass

editMass Pwnage

Castr059: shit nikita get online
Johnny63: phail
*Refu_G has struck Castr059! 0 damage inflicted!*
Castr059: lol
Refu_G: o.O
*Castr059 has killed Refu-G!*
Castr059: OMFG
Castr059: LULZZZZZ
Johnny63: fuk you
Castr059: haha imma get nukes now
*Johnny63 has left the game*
*Castr059 has left the game*
*Server Terminated*

martes, 21 de enero de 2014

RANDOM RECOLLECTIONS

Because sometimes a muse loss ensues, even for the most experienced writer...
So this post is going to be a collage of scraps and snippets, much like an oddly sewn quilt that looks more like a patchwork ghost costume or expressionist picture.

800 lb. grrrrilla (gorilla): is a person or organization (like Wallenstein, Napoleon, or C****s F***a) so powerful that one can put no objection to his/her/its requests, no matter the circumstances or repercussions.
The expression comes from a rather lame riddle joke:
Q: Where does an 800-pound "grrrrilla" sit?
A: Anywhere it wishes.

Because folks keep on being killed in action all the time in this blog: Here's a fragment from a Victorian Cinderella story (when the heroine's dad leaves her and this world, giving the stepfamily full powers) by Constance Cary. Just to show you.

A war breaking out, Count Constant made haste to draw his sword in his king's service. A great battle ensued, and one of the first to fall, while gallantly fighting, was Ethelinda's father. He murmured a blessing on his child, and saying he was glad to go, died upon the battlefield, in the arms of his attendant.


Folks keep on dying upon the battlefield in my blog. Just in the Ringstetten Saga, whenever "a great battle ensues" (Breitenfeld, Lützen, Nördllingen, Rocroi, Poltava), hundreds of warriors "die upon the battlefield". In my 30YW play: King Gustavus, Count Pappenheim, the heir of the Wallensteins, and all those unsung officers and privates "die upon the battlefield" of Lützen. Mourning ensues, international level.

Mourning Becomes Electra: a play that retells the Oresteia in the Southern US. I never knew of anything like that until last summer. Stunning, and a fantastic introduction to classic tragedy.

Frau Oster: I am due to encounter her this week or the next to see the corrections made on my play. Since I got an 8 in this term's evaluation, I am left to believe that the errors have been few.

The Eighth Plague, encore: Locusts. Clouds of them. Swooping above the rice fields and leaving them empty. The close-up of a green locust, as the word "green" is sung out LOUD by the chorus in the song, is really startling.

Planet of the Pigs: Animal Farm is just like Planet of the Apes: rebel animals drive humans out and establish their own society. Then, one species becomes the corrupt "ruling class"... I had never, until now, thought of that!

Staging my 30YW play? Frau Oster herself suggested a staging or at least an aloud reading. I would cast myself as Gustavus Adolphus. Frau Oster would be the narrator. Then, putting the dreamcast together, I would have it this way the best:
Ulrike Oster: Narrator, supporting roles (various)
Sandra Dermark (me): Gustavus Adolphus of Sweden
María Calzada: Mary Eleanor of Sweden
J.C. Ruiz: Jean 't Serclaës de Tilly
Kim Schulte: Albrecht von Wallenstein
Cristina García: supporting roles (various)

Kiss Me (by Sixpence None the Richer): The lyrics and melody of this song liven up my mood... I usually listen to it when I'm sad... and when I'm not so sad as well!



sábado, 23 de febrero de 2013

BEER, PIGS, BELTS, AND MESSENGERS

So, we have about a dozen of pilgrims from different parts of England and of different social standing. They decide to travel together for more safety, but they hardly know each other. So, to break the ice, the innkeeper suggests that each of the travellers shall tell a story en route to Canterbury, and the best story will be rewarded with a feast by the very landlord who came up with the idea of storytelling. Now, among the pilgrims there is a courtier who is also a bit of a poet. His name is Geoffrey Chaucer, and he sees the chance to compile all those folktales in verse.
A certain London lawyer tells, when his turn comes, a story of the green-eyed monster, miscommunication, war, beer, stupid husbands and a trophy wife with as little willpower as a rag doll:
On one of those days that seem completely ordinary, the young ruler of Northumbria (Northumberland) saves a foreign young woman from being harassed by one of his vassals (This woman, Custance, has already got a criminal record: she comes from a Syrian harem, but she was condemned to exile due to the slanders of jealous co-wives and in-laws). Quite obviously, they take to each other and marry. But then, war breaks out and separates them. So her consort goes forth to fight the Scots and leaves her in her alcove, waiting for his return.
Now this may appear to be a normal "love-and-war" plot, if it weren't for the messenger that conveys letters between the royal court and the war front. For unknown reasons (there might be no caves in the area and all inns may be fully booked), he spends the rainy nights at the retired Queen Mother's chateau. Now this clever and determined old lady (demonized by Chaucer and the Man of Law for being clever and determined!), to make her son break up with her daughter-in-law (Custance's Muslim attire and dark features may have aroused her suspicions), she exchanges the messenger's letters with forgeries of her own. To do so, she encourages the messenger not only to quench his thirst before having a rest, but to get him dead drunk. And the letters are swapped while he is unconscious.
For example: "Dear Allan, I am glad to inform you that our baby has survived. It's a rather cute boy! Would you like to call him Maurice?" is exchanged for "Dear Allan, the little monster should rather be dead! I wonder if the creature can be called my child, or even a human child at all!"
As a result, Allan has Custance set adrift in a boat. But then, he regrets and both have a lot of adventures until they meet again.
However, it was the messenger's intoxication that inspired me to write this article on the subject. The Custance story is one out of many folktales that exist in more than one version. And there is always the part when a malevolent third party drugs the messenger before the letter swap. In Part One of this article cycle, I will look at Chaucer's retelling of this part of the story.
First things first: humans must have known the narcotic effect of ethanol since the Stone Age, when fermented fruit and fruit juice were first consumed.
And now, to Chaucer. The messenger had drunk so much ale (lager) when he collapsed that "he slept like a swine". That's a pig. A fat, lazy, filthy pig. He is closer to one than to a human, for being unconscious and intoxicated.
With an oink here and some slurred words there, we skip a few verses until our messenger is once more inebriated. Chaucer says that he "underpinned his girdle". Now, quite obviously, lager makes you fat. But here, the reference to a "girdle" (that's a belt) refers to ingestion as much as to waist enlargement.
 To say it in modern English, he has this quantity of ale/lager under his belt. There are similar idioms in languages other than English: consumed ethylic fluids go into one's buff doublet (a leather jacket worn in the seventeenth century) in Spanish, into one's waistcoat in Swedish, and behind one's cravat (necktie) in French and German.