jueves, 11 de mayo de 2023

BENJAMIN LACOMBE, ROPA DE HOMBRE EN "LA SIRENITA"

 

BENJAMIN LACOMBE:

En todas las versiones está escrito que lo primero que hace el príncipe cuando la Sirenita por fin se ha convertido en humana, en la mujer que quería y es acogida en el palacio, es que la obliga a llevar ropa de hombre. Nadie en 180 años, lo ilustró. Ya ves cómo podés ponerte anteojeras.

En otra parte es muy complicado porque todo depende del subsentido, de la ambigüedad, porque Andersen dice algo que no podía decirse en ese momento, que dos hombres se aman.

–Sin embargo, a su manera, lo hizo.

–La obliga a ponerse ropa de hombre y juntos montan a caballo por bosques llenos de aromas increíbles. La palabra “montar” en francés también puede significar hacer el amor. En danés, significa ambas cosas.

–Montar o cabalgar tienen una connotación sexual en español.

–Exacto. Ellos montan juntos a caballo. En un momento dado, se encuentran con un tigre, algo que no es común en los bosques de Europa. Pero, bueno, aparece un tigre (en los esbozos originales) y la Sirenita toma su gran lanza sin demora, se la tira a la boca y se la mete en la cálida y húmeda garganta del tigre. Es sexualmente intenso.

Esta escena no deja lugar a dudas de que después de montarse a caballo, no estamos hablando de un tigre, estamos hablando de otra cosa. Así que es una historia particular si la ubicás en esa época.

Ilustraciones de Lacombe.

"Mandó que le confeccionasen un traje masculino para de ese modo poder acompañarlo a caballo". Benjamin Lacombe para Clásicos Ilustrados Edelvives, traducción de Alejandro Tobar (del danés original).

Para Lacombe, será una Sirenita dotada además con ojos y cabellos como los del danés (H. C. Andersen) ya que el personaje es avatar del autor. Mismo pelo rojo y corto, misma nariz larga... Su príncipe azul sería su amado imposible e hijo de su mecenas, Edvard Collin, que se casó por poderes con Henriette Thyberg.



Hans Christian Andersen y Edvard Collin, cuyo amor no correspondido inspiró el de la Sirenita. 

BENJAMIN LACOMBE: Pero cuando el príncipe le proporciona a la sirenita ropa de hombre, debemos prestar atención: ¿acaso a partir de entonces el cuento no trata en realidad de la realidad entre dos hombres? ¿Uno al que le atraen las mujeres y otro que prefiere a otros hombres? En resumidas cuentas, es la historia de un joven homosexual que se enamora locamente de su amigo heterosexual. En ese caso entendemos mucho mejor por qué la chica vestida con ropa de hombre no puede hablar, soporta todos los suplicios del mundo y no consigue al ser al que ama.








No hay comentarios:

Publicar un comentario