Mostrando entradas con la etiqueta warfare as vanity. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta warfare as vanity. Mostrar todas las entradas

lunes, 11 de diciembre de 2023

ART HISTORY ADVENT CALENDAR - DAY 11

 Week of Power

11th of December - The Haywain (Haywagon)

All flesh is hay

and every human, from popes to royals to peasants

wants some of that sweet hay,

they fight wars and do coups d'état and murder

for that sweet, sweet hay...

Only young lovers seem inmune

to the spell of that sweet, sweet, sweet hay;

how wonderful is the power of love!

sábado, 13 de octubre de 2018

LA PLUMA EN EL VIENTO, CANTO III (análisis)


1873. La pluma en el viento o el viaje de la vida. Poe... 
(¡Perdón, oh lector! iba a cometer la irreverencia de llamar a esto "poema". Nota de Galdós. Primera edición en La Guirnalda, Madrid, 1 y 16 de marzo y 1 de abril de 1873.)

En 1872 había empezado la tercera guerra carlista y, cuando Amadeo abdica, en enero del 73, las Cortes proclaman la Primera República española, que tampoco dura mucho (un año escaso), hasta el golpe de Estado del general Pavía. Se cierra El Debate unas semanas después, con lo que Galdós se queda "en paro", ya que también ha cerrado La Ilustración de Madrid (fundada en 1870 por Eduardo Gasset -el dueño de El Imparcial, suegro de José Ortega y Munilla y abuelo materno de José Ortega y Gasset-, a instancias de Gustavo Adolfo Bécquer, quien pensaba dirigirla e insertar artículos acompañados de dibujos de su hermano Valeriano), donde ha publicado La novela en el tranvíaLa Guirnalda, revista femenina políticamente anodina, cuyo propietario es paisano y amigo de Galdós (con el que se asocia desde 1870, lo que le pesará más tarde), acoge La pluma... y otros textos suyos. Galdós publica la primera parte de Gloria (1874) y aparece la primera serie de los Episodios nacionales, cuyo éxito le abre muchas puertas, pero no tiene editor (sólo los tienen los que publican folletines por entregas), y él paga sus ediciones en la imprenta que se las publica.

En La pluma en el viento o el viaje de la vida, cuento lírico, una pluma, símbolo del alma humana, decepcionada en su deambular por el espacio, cobra vida y recorre los distintos ambientes (convencida de que son perfectos) que satiriza el autor: [···]; una batalla entre dos ejércitos, donde la gloria de la victoria desaparece mezclada con los muertos, el dolor de los heridos, la sangre, el lodo y el frío, y donde triunfa la traición; [···]. Por todo ello, extenuada por el viaje (el de la vida, que realiza toda persona en busca de su destino) y no encontrando nada que la satisfaga, se "suicida" por hastío y nostalgia de lo que no pudo ser. Es el único cuento con final pesimista.

[···]

Y hay unas cuantas generalidades que se repiten en casi todos ellos. Las alusiones a la música, la ironía y la comicidad son frecuentes: el pesimismo sólo aparece en uno (La pluma...). Otros aspectos siempre presentes son la ternura, el cariño que Galdós pone en todas sus criaturas, el didactismo (de marcado tono moral), el optimismo, la fe en el porvenir, la esperanza en la regeneración del género humano.
,.......................
... y acaban ella y su amiguito, el viento, en medio de una batalla. Enardecida por el marcial espectáculo, decide hacer vida militar, pero pronto es desengañada al ver a los muertos y heridos y al presenciar el asesinato del rey vencedor.

,,.............

Canto tercero: descubre la gloria al ser testigo de una victoriosa batalla, pero después se lamenta al contemplar los desastres de las guerras.

-----------------------------------------------------------

A lo largo de su carrera, y muy especialmente en los inicios, Benito Pérez Galdós escribió una gran cantidad de cuentos y narraciones breves que fue publicando en periódicos y revistas. El que vengo a reseñar hoy, titulado La pluma en el viento o El viaje de la vida, es uno de ellos. Galdós lo escribió en abril de 1872, a un mes de cumplir los veintinueve años. Por aquel entonces ya había publicado tres novelas: La Fontana de Oro, La sombra El audaz.

Sinopsis

La pluma en el viento es un cuento breve, de unas doce páginas de extensión, en el que la protagonista, que es una pluma de paloma, realiza un viaje a través del viento. Este recorrido es, tal y como indica el segundo título de la narración, el viaje de la vida.
El cuento está dividido en cinco partes, además de una pequeña introducción en la que se nos presenta a la pluma, que yace en el suelo de un corral tras haberse desprendido del cuello de una paloma.
En cada una de estas cinco partes, la pluma realiza un descubrimiento nuevo con el que va aprendiendo algo sobre la vida:
[···]
Canto tercero: descubre la gloria al ser testigo de una victoriosa batalla, pero después se lamenta al contemplar los desastres de las guerras.
[···]

Todos estos hallazgos le causan grandísima satisfacción en un primer momento, pero con el tiempo la pluma termina viendo en ellos cosas desagradables, o simplemente cansándose, y en su afán de encontrar una felicidad perdurable, le pide al viento que la lleve hasta otro sitio, donde descubre una nueva cosa.
Es así como la pluma, guiada por el viento, va realizando el viaje de la vida.

Opinión personal

Este es el primer cuento que leo de Galdós y, aunque su lenguaje es inconfundible y muy similar a cuanto he leído de él hasta ahora, he encontrado un componente nuevo que no conocía en él y que me ha encantado. Se trata de un enfoque existencialista. A lo largo de la narración, la pluma cree encontrar la felicidad en diferentes lugares, aunque en ningún sitio halla una satisfacción absoluta y perdurable y por eso reanuda su camino y va a buscarla a otra parte.
Se trata, por tanto, de una reflexión sobre el sentido de la existencia; un recorrido por los placeres y desgracias que esta nos ofrece, representado de forma alegórica en esta pequeña pluma que viaja con el viento y que bien podríamos ser cada uno de nosotros en el viaje de la vida.
Es una lectura que recomiendo, pues se lee prácticamente del tirón, tiene un lenguaje bellísimo y ameno, se entiende perfectamente a pesar de su sentido metafórico y es una verdadera preciosidad. Yo, por lo menos, la he disfrutado muchísimo, y la volveré a leer, pues me ha hecho reflexionar y me ha dejado un recuerdo muy agradable.
Espero que os haya gustado, ¡muchas gracias por leer!

,..........
Versión en Lectura Fácil
Esther Pulido del Río
La Lectura Fácil, que propicia la literatura inclusiva,
es un sistema de elaboración de textos que comprende
la expresión escrita (gramática, vocabulario y estilo)
y la edición (tipografía, ilustración y maquetación). Es útil tanto
para personas con discapacidad intelectual, trastornos
de aprendizaje, alfabetismo, o bien inmigrantes y mayores.
4. La victoria
La pluma contempló una terrible batalla. 
Vio soldados peleando con furia
y observó sus armas brillando bajo el sol.
Los soldados seguían al rey, 
que llevaba un casco de oro 
y montaba un caballo blanco y negro. 
La batalla terminó cuando el ejército del rey
lo arrasó todo y acabó con sus enemigos.
Entonces la pluma dijo excitada:
—¡Han ganado! 
¡La victoria es lo más importante! 
Ya encontré la felicidad.
Perdí mi tiempo con el amor y el placer.
Pero ya tengo experiencia 
y no me equivocaré más.
Cuando la pluma bajó a tierra, 
vio el campo cubierto de cadáveres.
Escuchó los lamentos de los heridos.
Contempló a madres, hermanas e hijos
buscando a sus familiares.
Algunos hombres cavaron una fosa profunda
donde arrojaron a los muertos.
Luego bajaron los buitres y otras aves
que se alimentan de cadáveres.
La lluvia mojó el suelo.
Los muertos yacían en charcos de barro
y sangre.
El frío remató a los pocos heridos
que quedaban vivos.
¡Fue una noche terrible!
La pluma quiso huir,
pero se detuvo al oír voces y ruidos
en la tienda del rey.
—¡Han matado al rey! —gritaron unos hombres.
Y así fue.
Los generales del ejército asesinaron al rey
porque querían repartirse el botín
y apoderarse del reino.
—Viento, sácame de aquí —rogó la pluma—.
Levántame que no quiero ver tantos horrores. 
La gloria solo trae odio y desesperación.

Furia
Violencia y
agresividad.
Fosa
Hoyo en la tierra
para enterrar
cadáveres.
Botín
Lo que se
obtiene de un
robo o de un
atraco. En las
guerras, los que
ganaban se
quedaban con
las armas y los
objetos de valor.

domingo, 17 de junio de 2018

CUENTO CURALOTODO (FRAGMENTO)





¡[···] situaciones verdaderamente difíciles! ¡[···] o guerras absurdas por amor! [···] Confío en que todos los [···] que lean esta historia llegarán a encontrar [···] la bella muchacha  [···] que simboliza(n) la plenitud de cada uno; el final del proceso para llegar a ser [···] completo «aprovechando» este largo viaje por la Tierra.
Un día llegaron a la frontera entre dos países que desde hacía muchos años estaban en guerra. No resultaba fácil seguir el viaje porque había soldados por todas partes, pero pidió audiencia porque quería hablar con el soberano de aquel lugar.
Cuando estuvo ante el trono del rey se enteró de que ambos países luchaban porque sus reyes querían tomar por esposa a la misma doncella; estaban dispuestos a todo para conquistar su amor y ninguno de los dos quería ceder.
Entonces, quiso conocer a la muchacha a la que cortejaban.
–Se llama Aurora –le dijo el rey–, y vive en un palacio cerca del mar; ¡su belleza deslumbra incluso más que los rayos del sol y su corazón es tan bueno como bellos son sus ojos!
–Pero si ella es tan bella, si es tan bondadosa, seguro que nunca confiará su corazón a alguien que se dedica a pelear y que con su espada golpea y hiere. ¿No creéis, majestad?
–Bueno, bueno, quizás tengáis razón –dijo el soberano en voz baja.
Se fue más tarde a visitar al rey adversario y le habló de la misma manera. Las palabras resultaron tan convincentes que los dos reyes dejaron de guerrear y decidieron conquistar el corazón de la muchacha de otra forma.
En el viaje de regreso volvieron a pasar entre los dos reinos que antes se hacían la guerra y con alegría comprobaron que ahora todo estaba tranquilo y que la gente vivía en paz. Sin embargo le entró un gran deseo de conocer a la muchacha que había inflamado el corazón de los dos reyes. Buscó el palacio cerca del mar y cuando lo halló permaneció con su caballo bajo la ventana de la torre en espera de vislumbrar aquella beldad tan admirada.
Un poco más tarde, salió un sirviente del jardín del palacio y le pidió que entrara.
–Mi señora os espera –dijo.
Entró mientras su corazón palpitaba muy fuerte; cuando vio a la muchacha se enamoró perdidamente.
–Hacía mucho tiempo que quería conocer a quien trajo la paz a mi pueblo –dijo la joven–. Me gustaría agradecértelo y recompensarte. ¡Podría darte oro y plata en grandes cantidades!
–No necesito ni oro ni plata –contestó–. Acepta en tanto concederme tu mano.
Y mientras esto decía le ofreció la blanca flor de la campanilla de las nieves.
–Iré conmigo y seré tu esposa! –afirmó la muchacha.
Carmen Valontinotti, Cuentos curalotodo (Fiabe toccasana). Traducción de Carlos Martínez. Ediciones Obelisco.

lunes, 24 de julio de 2017

SECRET PASSAGE OF THE ELDEST PRINCESS

By "star o'star"

After the second princess was already a toddler and the twins newborn, but before younger princesses were even thought of, the eldest princess was shaken awake on a pitch-black night.

She, her mother, and her baby sisters were bundled into a sable unliveried carriage at midnight and driven up, up, uphill to a loftily situated castle newly won by their father, the king-conqueror. This hasty uncomfortable move was, they were told, in order that they could be kept safe, for the peoples of the land were at war, their strong papa, the king, defending them. 

This mountainous castle had been hard won the eldest princess, heard them say. It was secured among stark peaks such that three sides of that fortress did not require ramparts at all. They were ‘natural solid vertical rock’. There could be no more protected place.

What followed was a bumpy jarring ride, wherein the eldest princess kept being awakened, alternatively jostled by the rolling of the carriage over rocks in the road and by sounds of her mother speaking tersely with the guards. Finally she was lifted and carried by strong arms to a wide drafty room. A lump stuffed mattress was unrolled for her on the bedstead and she was laid there, covered over with sheets and a warm blanket as she yawned, half-asleep. She turned on her side and fell back to slumber with a sigh.

She slept soundly then and of course was not upset until morning, when she found herself alone in a large echoing unfamiliar solar, its dark wood beams slanted with sunlight from tall thin windows. Was that a bird, a pigeon, in the rafters? She heard a coo and saw a single feather drift down to the floor near her bed.

The princess looked around in confusion, then jumped out of the warm bed in surprise, fully awake. What had happened? Standing, she shook with fear. Everything remained quiet, even the pigeon who was probably frightened by the princess’s racket.

After few moments she felt that her mind was orienting itself, accepting what she saw. She found she had stopped shaking. She went to look out of a window, her feet bare padding on the wooden floor. She swung the pane out into the summer air, which here in the mountains was still warm, though the breezes were cooler than at home.

She looked out the window for home. Below her was a long, low valley with a twisting river. Yes, she spotted her home castle like a small brown lump. There were borders of trees or maybe those were battle lines of foes. Somewhere her father was carrying his great sword and riding his war horse. She felt insignificant to him now – more insignificant than she felt when in his immense presence.  

The princess felt safe though. Looking at the road just below her, she realized that the solar she was in was at least several stories up from ground. Yes, high and safe.

Just then a young chambermaid bobbed in with the princess’s breakfast. Then she bid the princess ring the bell on the tray when she was done and liked to see her mother and the babies. When and if the princess, please, would care to. Also the princess might have to dress herself as the princess’ old nanny had been left behind at the old castle in the haste of the night’s flight. She would obtain for her some clothing. The princess started to reply, but the maid was off before the princess could speak.

The princess sat on the large bed and ate her breakfast alone, not feeling lonely, or at least not quite.

The walls of the solar were creamy coloured and the ceiling lofty. She could see dust twirling in the air where the sunlight flung its shafts. The large bed she sat on was dwarfed in the huge room, one in which ten or more similarly sized beds could easily have been accommodated.

After finishing her meager toast and tea, she stood up on the bed in her long white nightgown, which she just then noticed was slightly soiled from the ride in the night, perhaps from smears of dirt or being rubbed against some postern as she was carried in half-asleep. She brushed the fabric off absently. Then she looked back at what had attracted her attention in the first place. Standing on her mattress she could better see and run her hand across the headboard of the bed.

The intricately carved rich brown wooden headboard was wild with scores of flowers of every type. There were big tropical flowers alongside smaller more delicate temperate ones. She ran her finger over the lovely precise carvings. Then she stopped. There, just to one side of center, was a small carving of a snowflake among the blooms of the etch-fashioned wooden garden.

The center of the carved snowflake was round and she could not help but want to press it with her dainty finger, and so she did. It receded in. Simultaneously she heard a click and the bed she was standing on swung to the side in a wide arc. Startled, she sat down suddenly on it as it moved. She waited breathlessly until the swinging movement of the bedstead stopped, then lay down on her stomach to look over the side of the bed at the region of the floor the bed had swung away from. There was no floor at all there. Under the bed was a staircase.

Her eyes went wide and she gave a small gasp. Then she laughed. Surely she had found a servants’ staircase. She would, she decided, descend to what was probably the kitchen and surprise the chef, chambermaids, and little serving boys.

Barefoot, she stepped down the wooden stairs of that hidden staircase. The stairwell was unlit by any window. As she felt her way down in the dark, she wondered if this was indeed a passage to the kitchen. She could not smell any fire-smoke or foodstuffs that usually wafted up the servants’ stairwell at home.

Flight after flight, she realized that surely she had passed below even the level of the kitchens.  Still the steps went down. After a while they changed into a cool white stone that seemed to glow ever so slightly in the dark. As she went further, too curious to stop, she found herself thinking of her father. Maybe his bravery pumped in her veins? Clear-headed, she wondered, if not to the kitchens, where were the steps leading?

At last she spied the bottom of the staircase in the gloom. The air was cold and her feet felt cold too now. The bottom of the stairs was visible and the steps ended at a carved marble balustrade and a white powder. As she stepped into it she realized it was a dusting of snow. The stairs had brought her around the corner of what appeared to be the entrance out of a cave. Before her rose a hill, deep with snow at least up to her knees and topped with snow-covered ice-trimmed birch trees. She thought to run back upstairs and definitely try to find some lined slippers.

But it was not so very cold. Maybe she could go just far enough to peep over the top of this hill, then run back up the stairs to warmth. Would not her father want to know what land his castle connected to? She thought of his deep voice and his soft beard over a hard jaw. Was she perhaps on the other side of the mountains? But the mountains were so tall and surely she had not come so far down those steps. Had not her father said there was ocean on the other side of the mounts? Maybe this was a dream, but her cold feet said no, and she picked up some snow and made a snow ball in her hands and threw it, having then to wipe her wet chilled hands on her nightgown, a thick cotton that seemed far too thin now.

There was a brushing sound from among the birches on the hill and she looked up to see a white direwolf looking at her with dark eyes. After a while, when she did not run, it came down the short slope. She had frozen with dread, but the wolf approached her and nuzzled her hand like a dog. It looked into her eyes and she felt it was tame. Also, she felt approved of. Then the direwolf turned and went back up the slope along its trail through the deep snow.

The direwolf stopped halfway up the slope and looked back at the princess as if to say “follow me”, then continued up the hill. She set her jaw and decided to follow, as any courageous girl would do who wasn’t too cold, and who could see that the top of the hill did not seem that far. She would at least get a look over the hill before she retreated, flew back up the stairs and swung the bedstead back over its secret stairway. If she walked quickly surely her feet wouldn’t freeze.

Over the top of the hill, the snow-clad ground sloped downward and below the princess could see a lake, completely frozen over. A stiff breeze had cleared the lake of snow and was making the ice-coated trees crack. As she stood there though the wind ceased, and the trees which had been sprinkling down powdered snow, now stilled. The princess noticed the sky was actually not cloudy as she first thought, but was palest of evening blues.  Above the lake was rising a full moon. Even as she watched the moon climbed higher, a few tiny stars popped out in the darkening sky. ‘This is a strange part of the world or universe’, her old nanny, who had been left behind and was far away, might say.

The frozen lake was the same pale blue as the sky, and down there on the lake was someone ice-skating! She could make out that it was a boy. At the bottom of the hill was a tree log on its side and next to it was a fire in a circle of stones that gleamed brightly a colour of flickering gold so different than the surrounding whites, grays, silvers, and those so pale blues.  She found herself drawn to the fire. The princess followed the direwolf down the slope, still striding along in its made trail. She discovered laid across the log next to the fire was a cloak of white wool, thick white socks and a pair of white ice-skates. She picked them up and, yes, they were her size. 

The boy had noticed her and began to skate over. At first he had waved and made a direct path, but as he got closer he seemed to get shyer. He skated in loops and twists, showing off she thought. Finally he skated up to the frozen bank where she stood, close enough to speak to.

“I am sorry,” said the princess, “were you expecting someone?” She moved to shrug off the cloak that she had pulled over her shoulders.

“No,” said the boy. “I don’t know who I was expecting. Maybe I was just hoping. I am a prince of this land and I welcome you.”

“I am princess here,” she said with a proud pout and jutted out her chin. He laughed.

“You are most welcome princess,” he said, “because all I have is brothers of whom I am the eldest.”

“What?” she asked, then, “This is the strangest of places. Outside my bedroom it is now morning, not evening, and it is high summer at this time.”

“Oh,” he said with what seemed a slight confusion, “there are many wonders here! I would love to show them to you.” He looked hopeful, yet still shy.

“First, may we skate?” asked the princess. “I never have, though I have seen the performers do their tricks and spins. Can you teach me?”

“Most certainly,” he laughed, bowing with a joyful smile. At his bidding she slid on the socks laying on the log, then skates. He tied their laces for her and helped her secure the cloak. Then he smiled and took her hands and helped her up, leading her forward to the ice. He taught her how to ice skate as the moon lifted higher, until she tired.

“Now the wonders?” she asked.

“Another night,” he said. “Tomorrow perhaps? I am so glad to meet you, for I have had no one else calm to talk to and you are an answer to a dream. Please come again. Next time wear shoes though.”

The princess laughed and said she would. The princess smiled as she ran to the snow dusted marble stairs.

When she got back she rang for a bath and soaked her body to warmth again. She went afterwards to her mother. From her mother’s lips she heard that the war was going poorly. Then mother shooed her away, bidding the princess occupy herself as she was busy caring for babies without nursemaids. Picture-books, story-books, would be sent up to the princess’s solar from the castle’s intact library.

The princess descended to the silver-birched wood the next day, and though she wore a cloak and longed to skate, it rained a warm silver rain. She sat down on the bottom-most step and cried.

After a while a wolf appeared on the ridge as before. Its fur was damp and gray-looking in the rain. She heard it whimper. It was the same tame direwolf. The wolf came down the slick slope. She wiped her tears on her cloak and petted the wolf’s wet fur.  

“You are brave to come back,” said a voice. It was the prince. He was wearing a sleek cloak which the rain beaded off. The rain was penetrating the princess’s own cape.

“I came…”

“I know,” he replied, “from the land of magic.”

“Magic,” she laughed, chagrined, “I don’t have magic.”

“You have what we lack here,” said the prince, “maybe it’s the magic of your sheer courage, happiness, kindness...”

She laughed with delight, for it felt true.

The wolf moved away. The prince took her hand and led her to the top of the slope that overlooked the now liquid lake, choppy and the same gray as the sky. This time though he led her through a rock-outcrop.

“The wonders?” she asked.

“At one time…” he replied with a sad tone. He looked down and sighed.

Below, on an island, was a palace in obvious disrepair. On the shore was a ransacked-looking village surrounded by bedraggled trees that nonetheless appeared to have small buds that sparkled like diamonds even in the drizzle. The fields though were empty of sprouts.

“This side of the rocks is supposed to be summer but these buds were not here until you came,” said the prince. “Many long years of hot and cold we have had. The people in the huts below will be too starving to even come out and greet you.”

The princess turned to look at him in surprise. The cliffs behind him were lovely rocky waterfalls under the spattering sky, beckoning one to climb, but she turned back to the misery below.

“I am the eldest of my brothers, heir to this kingdom. There have been floods, famine, plague. My parents are gone, dead.” He added the last with sadness, as if it was hard for him to say.

“I am sorry,” said the princess. The fear of her father dying was a real one, but not actuated.

“I told my brothers about you. I realize that we should try to rebuild. Make this place worthy of you.”

The princess held on to his hand, “Upstairs, my father is fighting too - another king’s claim, a bad king. My queen-mum and sisters and I are living in a castle that my papa captured. He is trying to win more land and there is always someone, my mother says, who has brash words against my father and he fights them.” She added then, “People are dying for it all.” She said that proudly but then cast her eyes down with realization.

“People are dying?” The prince looked stung. “From fighting for land?”

In an insightful blurting out of words, she added, “My king-papa likes to fight.” She realized the lameness of the remark. She thought of him on his war horse, looking up and away from her. Her sense that she was never quite brave or clever enough faded. How smart was he? How helpful to his people? She thought of the refugees moving outside her windows back at her home castle.

The prince continued, “Princess, my kingdom is different. I invite you here. Its people need leadership, wisdom, help...”

“No one from my family will come,” said the princess. “They won’t even listen to me.” Then she thought of the warring ways of her father and his soldiers. How could she tell of this place – have them bring rough ways here.

“We need you, princess. I need you. You bring me so much hope. I will host a dance for you, bring out the last of our stores, feast and eat with our people,” he said. “My mother used to dance with my brothers and I.”

The princess laughed at this. “I’d like that.”

“There is a new springtime in our land and dancing will cheer us. Be here and someday…” the Prince’s voice trailed off.

Idealistically, she drew herself up. She would help, plan with him. Together. As friends. As equals.

Still, a land one day hard ice and the next searing rain? She wondered, as much as she tried, would she ever be properly prepared for what would come? She determined she would adapt.

Beaming, the princess said, “Yes, and if you tell me your name, I will tell you mine.”

domingo, 16 de abril de 2017

TEMA PARA UN TAPIZ



Tema para un tapiz




Era la mañana del 6 de enero y el general jefe de la Fuerza Terrestre y teniente general se levantó de su cama con un acceso de melancolía, una especie de nostalgia de tiempo pasado que, sin darse cuenta, le escondía las estrellas sobre ese fondo verde de olivo y sobre ese principio de miedo que le hacía trampas en los galones. Tiene sólo ochenta hombres y el enemigo cinco mil. Entonces escribe una proclama inspirada que palomas mensajeras derraman sobre el campamento enemigo. "Si la reforma del Estatuto de Autonomía de Cataluña sobrepasa los límites infranqueables de la Constitución Española, el Ejército se verá en la obligación de intervenir para defender los principios constitucionales a partir de la aplicación del artículo ocho".


Es en Sevilla, en plena celebración de la Pascua militar donde el teniente general blasfema y llora. Los portavoces del desconcierto y el enfado dicen que la proclama del teniente general es el reflejo de la situación que estamos viviendo y no se ve en sus palabras ni la más mínima crítica a la actitud del general jefe de la Fuerza Terrestre. Son los doscientos infantes que se pasan al general.
El artículo ocho de la Constitución Española atribuye a las Fuerzas Armadas la misión de "garantizar la soberanía e independencia de España, defender su integridad territorial y el ordenamiento constitucional" desde el principio de supremacía del poder civil sobre el poder militar que está en la base misma de ese artículo que desconoce y grita el general.
No van de verde los que activan intervenciones militares, eso era antes. Ahora son el Gobierno y el Congreso de los Diputados los que deciden que existiendo un principio de excepcionalidad constitucional, una situación de peligro o una amenaza a la integridad territorial de España, se debe acudir al recurso de las Fuerzas Armadas.
El general y sus infantes tristes desconocen que el propio ordenamiento constitucional es el que otorga a las partes que conforman el Estado el derecho a la autonomía, incluyendo la modificación de los estatutos desde el respeto a los procedimientos de reforma de los mismos.
Aún así sigue una escaramuza y otros dos regimientos se pasan al bando del general. Es la Asociación de Militares Españoles.
El enemigo ya sólo tiene ochenta hombres y el general cinco mil. Los hombres del general, aparentan desconocer que la Constitución Española atribuye al Gobierno la tarea de dirigir la política militar y que, por lo tanto, los militares no tienen capacidad de decidir por sí mismos las razones, la forma y el momento de salir en aplicación del artículo ocho en defensa de los principios constitucionales.
El general olvida que estas cosas se enseñan ahora en la Academia Militar a diferencia de aquel otro tiempo en el que él estudiaba siendo joven, aquellos maravillosos años que ahora añora el general y en los que todo era tan distinto. Hoy, algún tiempo después, será por el peso de los galones, por las estrellas o las condecoraciones, quizá alguna razón oculta pero el caso es que una nostalgia de pasado ha terminado jugando una mala pasada al teniente general.
Es inmediatamente cesado por el Gobierno a petición de la Junta de Jefes de Estado Mayor. Los regimientos de la Asociación de Militares Españoles escriben otra proclama en la que describen como inaudito e inaceptable el cese del general. Setenta y nueve hombres se pasan a su bando. Desconcertados, los infantes tristes piden que el Ministro de Defensa comparezca y dé explicaciones en el Congreso de los Diputados, ese lugar que ya no comprenden y cuyas competencias constitucionales parecen haber olvidado.
Sólo queda un enemigo, rodeado por el ejército del general, que espera en silencio. Trascurre la noche y el enemigo no se ha pasado a su bando. Los infantes tristes aparecen de nuevo y piden al Gobierno enemigo que asuma sus responsabilidades políticas.
El general blasfema y llora en su casa mientras sus ya populares infantes tristes, aparentando una especie de contagiosa nostalgia, no se dan cuenta de que a quien le correspondería dar las explicaciones es al teniente general que, con sus amenazas, ha sobrepasado su espacio y su tiempo y ha hecho que una especie de sudor frío recorra esa espalda de memoria colectiva de miles y miles de españoles.
Al alba el enemigo desenvaina lentamente la espada y avanza hacia la tienda del general. Entra y lo mira. El enviado a la reserva es condenado a ocho días de arresto domiciliario y los infantes se reafirman en sus dudas constitucionales cuando vuelven a pedir públicamente la comparecencia del Gobierno.
El enemigo promete acudir un día al Congreso de los Diputados y explicar las dudas que, treinta años después puedan quedar todavía sobre derecho constitucional. El ejército del general se desbanda. Sale el sol.

SUBJECT FOR A TAPESTRY

SUBJECT FOR A TAPESTRY
By Julio Cortázar
Translated by Sandra Dermark
16th of April, MMXVII

The general has only got eighty men, while the enemy is five thousand strong. In his tent, the general is cursing and sobbing. Then, in a flash of inspiration, he writes a proclamation, which homing pigeons pour out over the enemy camp. Two hundred enemy footfolk switch over to the general's side. A skirmish ensues, the general easily wins, and two enemy regiments switch over to his side. Three days later, the enemy is only eighty men strong, while the general's host is five thousand strong. Then, the general writes another proclamation, and seventy-nine men switch over to his side. There is only one enemy left, surrounded by the army of a general who waits in silence. The night goes on, and the enemy has not switched over to his side yet. The general is cursing and sobbing in his tent. At dawn, the enemy slowly draws steel and advances towards the general's tent. He enters and looks at the general. The general's army scatters, the sun rises.

domingo, 6 de diciembre de 2015

RUBÉN DARÍO - LA FUERZA (O) EUROPA OCCIDENTAL

RUBÉN DARÍO - LA FUERZA (O) EUROPA OCCIDENTAL

Fijaos en cómo Rubén describe el mundo de "la fuerza", del aparato militar. ¿Qué procedencias geográficas menciona? ¿Por qué la protagonista (princesa que representa el alma humana) piensa que el concepto de "la fuerza" es vanidad y no importa nada? Y... ¿Por qué asocia Rubén "la fuerza" con Europa Occidental? (Ten en cuenta que el relato se desarrolla en Oriente Medio, en la época que había varios reinos sajones en vez de una Inglaterra unificada, y que el autor es hispanoamericano.)

[···] a todos los cuatro puntos del horizonte. Oyóse un gran estruendo, y era que venían de todos los lados del mundo los caballeros que combatían y tenían en su brazo la fuerza, vestidos de hierro, y cabalgaban en caballos vestidos de hierro también, y a su paso temblaba la tierra. Los más bravos venían de entre los sarracenos, de la tierra de Galia, en donde había la más terrible lucha, y del reino que fue después Inglaterra. De todos los lugares venían, y ningún aparato de potencia y ningún signo de victoria pudo hacer que ella hiciese oír su encantadora voz.

[···] no es la fuerza (lo que está oculto a mis ojos), y así no me he conmovido ante el desfile de los conquistadores que han pasado cubiertos de hierro, con sus enormes hachas y espadas, semejantes por su fortaleza a los invisibles caballeros de los truenos [···]

Fijaos bien en las siguientes divisiones temáticas del léxico/la "imagery" que Rubén emplea:
1) divisiones territoriales: todos los cuatro puntos del horizonte; todos los lados del mundo; la tierra de Galia, en donde; el reino que fue después Inglaterra, todos los lugares.
2) mundo de "la fuerza" (de la guerra, de lo militar): un gran estruendo; los caballeros que combatían y tenían en su brazo la fuerza, vestidos de hierro, y cabalgaban en caballos vestidos de hierro también, y a su paso temblaba la tierra; los más bravos; en donde (en la tierra de Galia) había la más terrible lucha; aparato de potencia; signo de victoria; la fuerzael desfile de los conquistadores que han pasado cubiertos de hierro, con sus enormes hachas y espadas, semejantes por su fortaleza a los invisibles caballeros de los truenos.
3) Europa Occidental: (aunque proceden de todos los cuatro puntos del horizonte, de todos los lados del mundo y de todos los lugares) los más bravos venían de la tierra de Galia (Francia), en donde había la más terrible lucha, y del reino que fue después Inglaterra.


¿Qué relación crees que establece Rubén entre el mundo militar (la fuerza, los aparatos de potencia, los signos de victoria, los caballeros bravos vestidos/cubiertos de hierro, enormes hachas y espadas...), el estado territorial europeo (punto del horizonte, lado del mundo, tierra en donde hay la más terrible lucha, reino, lugar) y Europa Occidental (la tierra de Galia/Francia, en donde hay la más terrible lucha; el reino que después será Inglaterra)?
¿Por qué los caballeros, bravos, vestidos y cubiertos de hierro, que tienen en su brazo la fuerza, con su aparato de potencia, signos de victoria, enormes hachas y espadas... moran en este cuento en puntos del horizonte, lados del mundo, tierras (en donde hay la más terrible lucha), reinos y lugares? ¿Y por qué las más señaladas de estas divisiones territoriales se hallan en Europa Occidental? ¿Da el texto una imagen de una Europa "campiñesca" ("countryesque")? ¿Y de una Europa beligerante, guerrera, que se rige por la fuerza?