Mostrando entradas con la etiqueta hansel and gretel. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta hansel and gretel. Mostrar todas las entradas

sábado, 5 de abril de 2025

SUGARCANDY HOUSE: THE BELGIAN HANSEL AND GRETEL

 SUGARCANDY HOUSE,

or,

THE BELGIAN HANSEL AND GRETEL

Gleaned by Jean de Boschère

Jean and Jeannette were brother and sister. They lived near a big woodland, and every day they used to go to play there, fishing for sticklebacks in the streams, and making necklaces of red berries. One day they wandered farther from their home than usual, and all of a sudden they came to a brook crossed by a pretty red bridge. On the other side of the bridge, half hidden among the trees, they espied the roofs of a little pink cottage, which, when they came closer, they found to be built entirely of sugar-candy! Here was a delightful find for a little boy and girl who loved sweetstuff! They lost no time in breaking off pieces of the roof and popping them into their mouths.

Now in that candy house there lived an old werewolf whose name was Garou. He was paralysed in one leg, and could not run very fast, but in all other respects he was as fierce and[92] strong as he had been in his youth. When he heard Jean and Jeannette breaking off bits of his roof he growled out, “Who is touching my Sugar-Candy House?” Then he came limping out to see who it was, but by that time the children were safely hidden in the woods.

“Who dares to touch my Sugar-Candy House?” roared the wolf again.

Then Jean replied:

It’s the wind so mild,It’s the wind so mild,That lovable child!

This satisfied the old wolf, and back he went to his house, grumbling.

The next day Jean and Jeannette once again crossed over the little red bridge, and broke some more candy from the werewolf’s house. Out came Garou again, bristling all over.

“Who is touching my Sugar-Candy House?” he roared.

And Jean and Jeannette replied:

It’s the wind so mild,It’s the wind so mild,That lovable child!

“Very well,” said the werewolf, and he went back again, but this time there was a gleam of suspicion in his eye.

The next day was stormy, and hardly had Jean and Jeannette reached the Sugar-Candy House than the wolf came out, and surprised them in the very act of breaking a piece off his windowsill.

“Oho!” said he. “It was the wind so mild, was it? That lovable child, eh? Precious lovable children, I must say! Gr-r-r, I’ll eat them up!” And he sprang at Jean and Jeannette, who took to their heels and ran off as fast as their legs could carry them. Garou pursued them at a good speed in spite of his stiff paw, and although he never gained upon them, yet he kept them in sight, and refused[93] to give up the chase. The children looked back once or twice, and saw that the big bad wolf was still following them, but they were not very much afraid, because they were confident of their ability to outrun him.




[94]

All of a sudden they found their way barred by a wide river. There was no bridge or boat across it, and the water was very deep. What were they to do? Nearer and nearer came the wolf!

In the middle of the river some ducks were swimming, and Jan called out to them: “Little ducks! Little ducks! Carry us over the river on your backs, for if you do not the wolf will get us!”

So the ducks came swimming up, and Jean and Jeannette climbed each on to the back of one, and were carried safely over to the other bank.

Presently the wolf, in his turn, came to the river. He had seen how the children had managed to cross, and he roared out at the ducks in a terrible voice, “Come and carry me over, or I’ll eat you all up!”

“Very well,” answered the ducks, and they swam to the bank, and Garou balanced himself on four of them, one paw on the back of each. But they had no intention of carrying the wicked wolf to the other side, for they did not love him or any of his tribe, and, moreover, they objected to his impolite way of asking a favour. So, at a given signal from the leader, all the ducks dived in midstream, and left old Garou struggling in the water. Thrice he went down and three times he resurfaced, but the fourth time he sank never to rise any more.

That was the end of old Garou, and a good job, too, say I. I don’t know what became of his Sugar-Candy House, but I dare say, if you could find the wood, and the sun had not melted the candy, or the rain washed it away, you might break a bit of it off for yourselves.


miércoles, 6 de febrero de 2019

MICROCUENTOS CLÁSICOS

Ricitos de Oro

—¡Que entre la acusada! —gruñe el juez, un enorme oso polar, sentado en el estrado.
Una pequeña niña de rizos dorados y rostro somnoliento entra encadenada, escoltada por dos osos pardos.

*******************************************


Hänsel y Gretel



CORTE DE LO FAMILIAR
BOSQUE ENCANTADO
MARTES, 12 DE JUNIO

—Señoría, mis representados solicitan su Emancipación.
***********************************************

El traje nuevo

Hasta que el niño, en su bendita inocencia, expresó en palabras lo que todos veían, el Emperador no aceptó haber sido engañado. "Bueno", pensó con amargura mientras continuaba la procesión, "al menos tuvieron razón en algo, sirvió para ver que no soy apto para el cargo además de irremediablemente estúpido por haber dado fe a sus palabras".  Eso sí, por nada del mundo iba a hacer a un lado su corona.
**********************************************

Cenicienta 


—Pero hija...
—No.
—Serás reina.
—Ya dije que no, madrina.
—Piensa en tu futuro.
—Eso hago. ¿Cómo puedo estar con alguien que me confunde con mis hermanastras? Tres días, madrina. Hablamos durante tres días...
—Es despistado...
—¿Acaso viste la zapatilla?
—Eh...
—¡Estaba ensangrentada!
—Tal vez tiene problemas en la vista...
—¡Es de cristal! ¿Cómo no pudo ver la sangre? ¿Acaso no vio que cojeaban? Están pálidas de muerte. Si no fuera por ti, estaríamos de camino al cementerio. No son mis personas favoritas, pero no les deseo mal.
—Pero hija...
—Ya dije que no. Prefiero a un granjero, un leñador, alguien honrado con dos dedos de frente a un futuro rey tonto.
NOTAS:
Esta es una mezcla de las dos versiones que leí de niña. La de Charles Perrault, con Hada Madrina e historia edulcorada, y la de los Hermanos Grimm o la Yeh Shen china, que traumó mi infancia. En ésta, las hermanastras se cortan los dedos de los pies para que les entre la zapatilla, el príncipe se las lleva hasta que un par de hemorragias le dicen que se equivocó de novia.
*************************************************

Caperucita Roja


Tras cuatro días de búsqueda infructuosa por parte de los Oficiales de la Corona, continúa desaparecido el Lobo Feroz. Fue visto por última vez la mañana del pasado miércoles, en las inmediaciones de la entrada sur del Bosque Encantado, en compañía de la Caperucita Roja. Su afligida esposa, la señora Feroz, ofrece una generosa recompensa por cualquier información sobre el paradero de su marido.

Durante la celebración de la Semana Real de la Moda, fue presentada la nueva línea de abrigos y accesorios de piel Roja & Cazador. La heredera del emporio familiar Roja Inc., La Caperucita, ha entrado por todo lo alto en el competitivo mundo de la moda, de la mano de El Cazador, conocido por la calidad de sus productos. El evento fue llevado a cabo en los Salones Reales, con la participación de La Abuelita como Maestra de Ceremonias de lujo.

Notas:
Debe ser que estoy leyendo muchos fanfics de Game of Thrones (Juego de Tronos), pero apenas terminé de escribir este drabble me imaginé que la Caperucita era Margaery y la Abuelita Olenna xD…

*********************************************


Rapunzel

¿Problemas con tu cabello? ¿Tu doncella no logra moldearlo a tu gusto? ¿Cansada de escuchar que te pareces a la Madre de los Dragones al usar pelucas de baja calidad?
Si quieres destacar en el próximo Baile Real, Rapunzel es la solución. Pelucas creadas y estilizadas con cabello mágico de la propia Rapunzel.
Usa Rapunzel y encontrarás a tu Príncipe soñado. Llama ya al 1-800-RAPUNZEL. Nuestros operadores están esperando. Calidad garantizada.
Las primeras 50 llamadas obtendrán una peluca adicional a mitad de precio.
**************************************************

El fiel Juan



CORTE DE LO FAMILIAR
BOSQUE ENCANTADO
JUEVES, 26 DE JULIO
—Señoría, además de la Orden de Restricción en contra del Rey y su asistente, el Fiel Juan, la Reina solicita Custodia Completa de sus hijos.
**************************************************

Los 3 Cerditos

La guerra de pandillas que ha estado sacudiendo el norte del Bosque Encantado tomó un giro inesperado el día de ayer, al ser encontrados los restos del Lobo Feroz. El conflicto ya ha cobrado numerosas víctimas, entre quienes destacan dos de los líderes de Los Tres Cerditos. Según fuentes confidenciales, el Hermano Mayor había prometido, y cito: “un destino sangriento”, fin de la cita, para los responsables de la muerte de sus hermanos. Los Oficiales de la Corona responsables de la investigación no han liberado aún el reporte oficial sobre la causa de muerte, pero se sospecha que, de ser culpable el Hermano Mayor, la víctima pudo haber sido escaldada viva, método de ejecución preferido de la temible pandilla que lidera.

Notas:
Lo único tierno que tenía la versión de este cuento que leí siendo niña eran las ilustraciones. En esta, el hermano mayor le toma el pelo y al final, cuando el lobo feroz, harto, se mete por la chimenea de la casita de ladrillo, el condenado cerdo lo espera con una olla llena de agua hirviendo, en la cual el lobo cae, el cerdo tapa la olla y deja que el lobo muera escaldado.
Este Lobo Feroz es primo lejano del de La Caperucita Roja xD…

************************************************

El Gato con Botas

El hijo menor del molinero estaba deprimido. No obstante, la tristeza que lo embargaba producto del fallecimiento de su padre era superada por la incredulidad. La injusticia que este había cometido en su lecho de muerte no tenía nombre. Un gato, UN GATO. ¿Cómo iba a ganarse la vida con un gato? ¿En qué había estado pensando?
Hablando del minino, no había dejado de intentar llamar su atención, maullando, ronroneando y frotándose contra sus piernas. Sin embargo, él mantenía la mirada fija en el suelo. De pronto, sintió un arañazo en un brazo que lo sacó del pozo de autocompasión en que estaba.
De no haber estado sentado, recostado contra un muro, habría caído cuan largo era ante la escena que se desarrolló a continuación. Podría jurar que el animalito había volteado los ojos (¿Un gato puede mostrar exasperación?). Por si fuera poco, se paró muy derecho sobre sus patitas traseras (¿Era eso posible?) y cruzó las delanteras sobre su torso (¿Pero qué…..?). Entonces, con voz melosa y grave, sorprendente para una criatura tan pequeña, el gato dijo:
—Buen amo, si ya dejó de lamentarse, necesito un par de botas.
********************************************************

El Príncipe Sapo

—No sabéis cuánto le agradezco a vuestra hija el haber roto el hechizo que me mantenía prisionero, Su Majestad. Sin embargo, temo que debo declinar su mano. La Princesita es hermosa, habría que ser ciego para negarlo, mas eso no es lo único que busco en una esposa, mucho menos en una reina. Es caprichosa, no cumple con su palabra, es cruel y, además, tiene mal carácter.
Para confirmar estas palabras, en cuanto el carruaje que llevaría al Rey Sapo de vuelta a su reino se puso en movimiento, el cristal de su ventana trasera se resquebrajó, a causa de la pelotita de oro que la Princesita le arrojó, hecha una furia, por haber sido rechazada.
Entonces, las barras de hierro que estaban alrededor del corazón del fiel Enrique se rompieron, pues no cabía en sí de alegría, no sólo por ver libre a su rey, sino porque además sería un regente sabio.
****************************************************

Diario de Blancanieves

Querido Diario, la Reina me está asustando. Estuvo todo el día encerrada en sus habitaciones. Creo que ha vuelto a “hablar” con el espejo. Nunca hay buenas noticias después de esas “conversaciones”.

Querido Diario, hoy daba miedo ver a la Reina durante la cena. Su comida consistió solo de carne, en apariencia de cordero, casi cruda. Hilillos de sangre corrían por las comisuras de sus labios, pero ella se relamía deleitada.

Querido Diario, desapareció la hija del Herrero, es la quinta doncella en poco más de dos lunas. Sus padres están desesperados, pero la Reina, igual que en las otras ocasiones, no permite que inicien su búsqueda. Apenas pude probar bocado durante la cena.

Querido Diario, entre las desapariciones y la actitud de la Reina, mi alma no tiene descanso. No como, no duermo, no puedo respirar… ¡¡¡TENGO QUE SALIR DE AQUÍ!!!
Querido Diario, hoy sucedió algo de lo más curioso. El Cazador se me acercó mientras caminaba por el jardín y me dijo, sin venir a cuento, que dentro de cinco días va a dirigir una partida de caza hacia la región noroeste del bosque y además, le tomará de seis a doce días en regresar. Interesante, muy interesante.

Querido Diario, no tienes idea de lo libre que me siento. Estoy refugiada en una cueva. Aprovecho la luz de una hoguera para escribir. Salí esta mañana, como de costumbre, a una de mis cabalgatas diarias. Una vez estuve segura de que nadie me seguía, busqué las provisiones que había estado ocultando. Cambié mis ropas de noble por unas de campesina, recogí mi cabello bajo una pañoleta y ensucié un poco mi rostro para enmascarar mis rasgos, en caso de tropezar con alguien. Cabalgué hasta el anochecer en dirección sur, usando senderos naturales y evitando los caminos conocidos. A la primera luz del alba me pondré en marcha. Según mis cálculos, estoy a unas quince leguas de la frontera. Tardaré por lo menos dos días en alcanzarla, más de lo que me gustaría pero no debo usar vías directas. Pronto estaré a salvo de las garras de la Reina.

Querido Diario, unas cinco leguas después de cruzar la frontera, encontré un camino bien cuidado que me permitió avanzar más rápido. Seguí hasta el anochecer. Me hospedo en una posada pintoresca, se llama Los Siete Enanitos. Es regentada por un anciano y sus seis hijos varones; de enanitos no tienen nada, el más bajo mide poco menos de dos varas y media de alto. Mañana, a primera hora, continuaré mi viaje. Mientras más distancia ponga entre esa lunática y yo, mejor.

Notas:
Una luna equivale a un mes lunar.
Quince leguas son un poco más de setenta kilómetros.
Dos varas y media equivalen a dos metros.

*********************************************

Blancanieves en lit de parade


Luego de tres días, el colocar el cuerpo en la urna de cristal sin embalsamar ya no les parecía tan buena idea.

Nota:
Este drabble surgió de un comentario que leí en Facebook, en que alguien se preguntaba qué hubiese pasado si el príncipe no encontraba a Blancanieves a tiempo.

*************************************************

La Bella Durmiente


—Quitadme las manos de encima, mequetrefe. ¿Por qué me habéis despertado?
—…
—¿Qué hechizo?
—…
—Ja-ja, muy gracioso.
—…
—¿Cómo que no es una broma?
—…
—Os caísteis de la cuna cuando erais un bebé, ¿verdad? Sois un poco mayor para creer en cuentos de hadas.
—…
—Por supuesto que estaba durmiendo. ¿Acaso uno no puede tomar una siesta en paz?
—…
—¡¡¡CLARO QUE ERA UNA SIESTA!!!... ¿Tenéis idea de lo cansado que es subir y bajar las escaleras a la Torre Más Alta?
—…
—En primer lugar, tenía tiempo sin ver a mi dulce tía Muriel, es muy anciana, no baja seguido y se niega a cambiar de habitaciones; además, hoy se empeñó en enseñarme a usar una rueca. Y segundo, estaba escondiéndome del tonto principito que Padre me quiere presentar.
—…
—¡¡¡Ahhhhh!!! Entonces tenía razón al esconderme. Sí que sois tonto. Lindo, pero tonto.

Notas:
Esta condenada princesita no me dejó dormir xD… Me despertó en medio de la noche peleando con el príncipe, cuya voz sonaba igual a la de la tía de Charlie Brown, un trombón de fondo, por eso no tiene dialogo :).
*******************************************

Los padres de Rapunzel

—¿Cariño? —el esposo permanece en el umbral de la puerta, aun cuando la comadrona le ha dado permiso para entrar.
—¿Sí? —la esposa, cansada luego de día y medio de labor, pero feliz con su hermosa bebé recién nacida en brazos, apenas reconoce su presencia.
—¿Recuerdas…? —carraspea el esposo—. ¿Recuerdas el antojo de rapunzeles que tuviste hace unos meses?— La esposa, reconociendo el tono, levanta la mirada frunciendo el ceño por toda respuesta—. ¿Y… y que la única persona en el pueblo que las cultiva es la vecina?
Entonces las alarmas se encienden pues, a continuación, el esposo se encoge de hombros y se lleva una mano a la nuca, señal inequívoca de que ha hecho alguna tontería.
—Bueno… —vuelve a carraspear—. Pues ella… ella ha venido por el pago.

Nota:
Y allí lo tienen, a Rapunzel la cambiaron por una ensalada :-).
************************************************

El Flautista de Hamelín

¿Los zancudos no le dejan dormir? ¿Langostas destruyen sus cosechas? ¿Roedores asaltan sus despensas? Si está cansado de las plagas, nosotros nos encargamos.
Control de Plagas El Flautista. Eliminamos cualquier tipo de peste que esté arruinando su calidad de vida.
Advertencia: Una vez firmado el contrato de servicio, entra en vigor la Cláusula Hamelin, la cual establece que, en caso de no cancelar nuestros servicios, nos llevaremos a sus hijos.
*******************************************


La Princesa y el Guisante


A pesar del trato agradable y servicial, no les recomiendo pasar la noche. En primer lugar, tuve que trepar una montaña de colchones y edredones de pluma, tan alta que casi podía tocar el techo con las manos estando acostada. Además de la sensación de vértigo y el temor a caer en mitad del sueño, sentí que me apuñalaban en la espalda, sin importar en qué posición me colocase. No pude pegar un ojo en toda la noche. Le doy 1 estrella de un total de 5.

*******************************************

Pedro y el Löbo

Después de numerosas cancelaciones, el día de ayer por fin se llevó a cabo la presentación de la afamada banda de heavy metal El Löbo. Sin embargo, a pesar de las altas expectativas creadas por Pedro, su representante, se trató de un pequeño evento, exclusivo para sus seguidores más tenaces, miembros de su club de fans mejor conocidos como Las Ovëjas.

********************************************

Pinocho

Caso 1503-B, Pinocho. Quince años. Ha estado con nosotros desde que tenía diez. Está convencido de que es un muñeco articulado hecho de madera, y se encuentra a la espera de que su hada madrina lo convierta en un niño de verdad, de carne y hueso. Es un caso bastante interesante, ni el tratamiento farmacológico ni la psicoterapia han logrado disuadirlo de su obsesión.

lunes, 21 de agosto de 2017

LA CASETA DE SUCRE (TON I GUIDA)

LA CASETA DE SUCRE
o
TON I GUIDA

Vet aquí que una vegada hi havia dos germanets, un nen i una nena que, de tan pobrets, no tenien res per menjar, i van decidir anar-se’n pel món, a veure si trobaven manera de poder atipar-se. Ell es deia Ton i ella, Guida. Van fer cap a un bosc tan espès, tan fosc, que no es coneixia el dia de la nit. I, camina que caminaràs, van veure allà lluny, lluny, una caseta; s’hi van acostar i van veure que era tota de sucreries, amb les parets de galeta, les portes de xocolata i les finestres de cristall de sucre. Ells van dir: Aquesta és la nostra; ara sí que ens podrem atipar” i, sense pensar-s’hi més, van començar a menjar, i, vinga llepar les parets i la porta i, noi, que n’era de dolç. Àdhuc el Ton va trencar una finestra d'un colp de roc per a aconseguir el dolç vidre, i la Guida pujà a la teulada per a arrencar unes teules d'ametlles!

Però es diu que totes les coses bones no duren gaire; en aquella caseta, tan dolça i tan bona, vivia una bruixa roïna que es menjava les criatures, i quan va sentir que li rosegaven les parets de la casa, podeu comptar com es va posar! Treu el cap a la finestra i, cridant com una boja, tot era dir:
—Qui és aquest desvergonyit que se’m menja la casa?; si baixo, amb tres mossegades i tres xuclades, me l’empasso.
Quan els dos germanets van sentir allò, podeu comptar quin tremolor!, no tenien ni esma de mirar enlaire, ni de dir una sola paraula. Quan la vella bruixa va veure que eren dues criaturetes, es va assossegar una mica, i els va dir:

—D’on heu sortit, tan petits i eixerits com atrevits?; mira, em vindreu ben bé; tu em faràs de criada i a tu, com que se’m va morir el porc que guardava per al Nadal, et posaré al galliner, t’engreixaré i per aquella diada te’m menjaré.

I tal dit tal fet. La Guida, la va fer servir d’escarràs, la feia escombrar, passar bugada, cosir, empaitar les rates; li feia fer el dinar, bufar el foc i, podeu comptar!, en tot el dia no parava. I el Ton, me’l va tancar al galliner com si fos un pollastre, rere un barrot, i li donava segó, blat de moro, rosegons de pa mullat, dolços dels desperfectes que les criatures havien fet a la casa, i, podeu comptar!, tot l’afany de la mala bruixa era perquè s’engreixés força. Cada dia anava a veure si estava més gras, i li feia treure el dit per entre el filat de la gàbia, per veure si s’havia engreixat gaire per poder-lo matar per Nadal. Però el nen, com que no tenia ganes que el matés, en comptes del dit, li treia un bocí d’os o el pal d'una piruleta, que semblava un dit i no ho era; i, és clar, com que sempre li treia el mateix, semblava que mai no s’engreixava, i la vella bruixa tot era dir-li:

—Maleït i remaleït, tant de menjar que et dono i sempre estàs gras igual. Per haver d’estar tan magre, no te’n donaré gens, i així me l’estalviaré i, tant si estàs gras com si estàs magre, per Nadal el coll a terra.
Podeu comptar quin efecte havien de fer les paraules de la velleta als dos germanets! Va arribar Nadal i la vella va dir a la nena, amb una veuota sinistra, que fes un bon foc per poder fer el seu germanet a l’ast. La Guida tremolava com la fulla a l’arbre, no sabia el que es feia, i tot era dir a la vella que el foc no se li volia encendre i que, si no se l’hi encenia, a ella li semblava que no podrien fer Nadal. La bruixa tot era cridar i rondinar i botzinar, però veient que el foc no s’encenia, el va encendre ella. Mentre estava ajupida i tota atrafegada, encenent el foc, quan ja va haver-hi una bona foguera, la nena, que sí, li venta una empenta i la tira dins i, de seguida, va tancar la porta del forn, perquè no pogués sortir. Va córrer a obrir la gàbia del seu germanet i, cames ajudeu-me, tots dos se’n van anar ben lluny, ben lluny, per por que la vella, com que era bruixa, no obrís la porta del forn, no ressuscités i no els fes una mala passada.


Camina que caminaràs, van caminar set dies amb llurs nits, sense parar mai, per por que la vella no els seguís. A l’últim, enmig d’un bosc, van trobar una caseta, petita, petita, petita, que semblava que talment era feta per a ells, les cadires, les taules, els llits, els armaris, tot era petit i a la seva mida, i tot el parament de cuina igual: els plats, els gots, tot era petit, a la seva mida. Els armaris estaven tots plens de roba a vessar i n’hi havia tanta de nen com de nena; res, que semblava que aquella casa l’havien feta per a ells, i hi van viure feliços i tranquils. A tots els pobres que trucaven a la porta els feien caritat i els donaven bon sopar i bon dormir a la pallissa, perquè, com que només tenien dos llits i eren petits, no hi haurien cabut.
I vet aquí un gat, i vet aquí un gos i vet aquí que el conte ja s’ha fos! El Ton i la Guida visqueren feliços i menjaren molts anissos!



Versió a partir de Jakob Grimm i Joan Amades.
Il·lustracions d'Anastàsia Arkhipova.

miércoles, 9 de octubre de 2013

MY OWN FAIRYTALE ILLUSTRATIONS

I made these myself with Paint:
"Mrs Holle", the Grimm version of "Diamonds and Toads". The heroine, Gold-Marie, looks intendedly like Alice Liddell. She lost her spindle in the well and leaps in to retrieve it, descending to the underworld and meeting the kindly Mrs. Holle, who rewards her for her sense of duty and punishes her lazy, envious stepsister Pech-Marie (Misfortune-Marie).

"Hansel and Gretel". Love how this one turned out, with innocent children, a candy-themed wicked witch, and beautiful birch woods.
"Red Riding Hood", with the transgender wolf in bed and a round yellow sun. Want to know a secret? The heroine is carrying a loaded gun in that basket...
"Snow White". I gave the dwarves different hats, including a Che Guevara one and a Santa one, just for fun.
Rapunzel, with Flynn Rider climbing up her long tress. It clearly gives the appearance of a stone tower where the heroine is imprisoned.
Three little courtiers dancing the minuet, supporting characters from an Oscar Wilde tale. They are so cute that I can't resist drawing them!
A Pietà based upon a Swedish folktale about an undine and a military officer. The two young people fall in love, but they are separated by the call of duty. He is, quite obviously, killed in battle...







miércoles, 27 de febrero de 2013

PROBLEMS WITH WITCHES? CALL THIS PAIR!



Imagine what happened to Hansel and Gretel when they came of age, a decade after the candy house incident.
In this action film, that will premiere in Europe this springtime, it is shown that they became mercenaries specialized in tracking down and killing witches.
And witches were a scourge of early modern Europe...