Mostrando entradas con la etiqueta rönnerdahl. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta rönnerdahl. Mostrar todas las entradas

martes, 19 de junio de 2018

PRÍMULAS, SAXÍFRAGAS, PIE DE GATO Y VIOLETA AZUL

PRÍMULAS, SAXÍFRAGAS, PIE DE GATO Y VIOLETA AZUL
Por Evert Taube
Una canción veraniega de los Mares del Norte
traducida al español del sueco por Sandra Dermark
en este mes de messidor, MMXVIII

Rönnerdahl de un salto despertó y está en pie...
Tras el monte, el sol sale; silba el viento del sur...
Baila el vals riendo por los prados en flor...
¡Ven, escucha y canta mi bella canción!
Pesca para sus polluelos papá charrán,
se oye en el verde bosque a más de un pinzón cantar,
y, ¿veis todas las flores que se han abierto en la pradera?
Prímulas, saxífragas, pie de gato y violeta azul...

Rönnerdahl da vueltas en blanco camisón
cuyo faldellín frota sus piernas peludas...
Feliz cual alondra, bajo el sol de floreal,
canta a las ardillas allá en el ramal:
"¡Kurre, kurre, kurre!" les canta Rönnerdahl;
"¡cucú!" canta el cuclillo en el verde brezal,
y, ¿veis todas las flores que se han abierto en la pradera?
Prímulas, saxífragas, pie de gato y violeta azul...

Rönnerdahl se trenza una corona de flor,
se corona, despeinado y rubio ceniza,
entra en su casita, a paso vals, con el laúd,
despierta a su esposa y a los niños: "¡uh, hu!"
"¡Mira, mi hermanito, de novia va papá,
con su camisón blanco y de flores coronao!
y, ¿veis todas las flores que se han abierto en la pradera?
Prímulas, saxífragas, pie de gato y violeta azul..."

Rönnerdahl es viejo, pero baila aún así;
tiene muchas penas que ahogar con la música...
Rara vez descansa, a trabajar para dos...
Cómo se las apaña, nadie entendió.
Nadie excepto, a orillas del mar, papá charrán,
ardillas y pinzones, y el cucú primaveral,
y todas esas flores que se han abierto en la pradera:
Prímulas, saxífragas, pie de gato y violeta azul...

jueves, 20 de agosto de 2015

THE DANCE ON SUNNANÖ

The Dance on Sunnanö
by Evert Taube
Translated from the Swedish by Sandra Dermark
Gothenburg, 21st of August 2015
Exordio signi Virginis


There is a dance on Sunnanö, there dances Rönnerdahl
with little Eva Liljebäck in the brilliant great hall.
And through the windows a cool breeze brings from the summer night
a scent of jasmine and lilacs into the hall full of light.

And little Eva's arms are soft, and freckled is her face,
and red as berries are her lips, her new gown's full of grace.
"Herr Rönnerdahl! Why, it is you, who take whoe'er you please
of all the ladies in the world! I've heard it, yes, with ease!"

"My music's not for taking, it's for giving, mademoiselle.
I'm still wealthy, though I purchase far more than what I sell."
"What do you see, Herr Rönnerdahl? My new gown, my fair skin?"
"Yes, that and maybe something more... Bring a good violin!"

There is a dance on Sunnanö to Rönnerdahl's rondeau.
The wind dances, so do the waves, so does last winter's snow.
It whirls and twirls and waltzes the whole park and ball-room through,
and brightly dawns the summer morn and calls a lone cuckoo.

And little Eva dances with Lieutenant Rosenberg,
and not a freckle's on her face, love glows scarlet on her.
But Rönnerdahl plays like a god, pale, fair, with boldest stride,
while soaring in a higher sphere where Eva is his bride.