Mostrando entradas con la etiqueta discrimination critique. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta discrimination critique. Mostrar todas las entradas

martes, 10 de diciembre de 2019

IN WHICH TENJOU IS FINALLY UNMASKED

Star*Twinkle Pretty Cure - Episode 43
My Own Review
IN WHICH TENJOU IS FINALLY UNMASKED - add the finale * Nena's mother-daughter woes and thoughts about interpreters https://prettycure.fandom.com/wiki/STPC43/Image_Gallery

The forty-third episode of Star Twinkle wraps up the Elena arc that effectively started back in episode thirty-nine, with a visit to the Planet Guten (as in verlan for "Tengu"). This particular planet is notable for being the place where Tenjou came from.
I have particularly high hopes for this episode. Hopefully it will meet my expectations.

Precures and company arrive on Planet Guten

In this episode, the PreCures take a trip to Planet Guten where the Starscape Alliance is working on technology that will let them track down the KNotraiders. On this planet, Elena is confronted by Tenjou, the most infamous denizen of her homeworld.

Hikaru sketches the sights of the new planet

This may be considered an Elena focus episode, but playing an equally important role this time around is Tenjou, with whom she shares the spotlight. After all, the setting is her home planet.

Tenjou vs. Cure Soleil

It seems the earlier into an episode the PreCures transform, the better it will be. Got to give props to Tenjou for attempting to attack Elena when she was alone, but of course that was never going to last long.

On Guten, nose size is the primary beauty canon.

Which of course has to do with Tenjou's real nose (fine and aquiline, but not long enough) once she is unmasked. Ever since childhood, she had to endure discrimination.



Back when she had the cutest little button nose EVER
- and was a freak in mainstream tengu society.


Though some of them told her that nose size was not their concern...

at the end of the day...




All of the other tengu
used to laugh and call her names;
they never let poor Tenjou
play any tengu games...

Young Tenjou the Button-Nosed Tengu

Tenjou’s backstory is divulged in this episode, when her mask drops off and her real face is revealed (although also the real nose is seen beneath the mask in last picture) and it is not something that she is particularly happy about sharing. Doesn’t seem to be quite as extreme as Kappard's and Ayewan’s stories, but she definitely earns some sympathy at least.

Tenjou plays both villain and victim this week

Being a Cure Soleil focus episode means that the other Cures -including Selene- have to be about as useful as chocolate fireguards during battle. Cure Soleil isn’t exactly proactively fighting either, so she gets literally kicked around a bit before she gets her actual moment to shine.

Even incapacitated, Selene reassures Soleil

These last few episodes have definitely been pushing more Soleil x Selene  / Soluna interactions, and I am pretty happy with that. When Soleil is down, Selene is there to pick her up. The relationship between Elena and Madoka has definitely been one of the best things to come out of the previous few episodes.


Cure Soleil power up

Cure Soleil reaches a pivotal moment in her character development, and of course that means she follows in the footsteps of Yuni, Lala and Madoka. Just Hikaru to go now. Much like with Madoka’s episode, though, I feel like something is lost with the entire group launching their finishing move/hissatsu. Just let Elena have it on her own, and it would be more impactful. Oh well.



Cure Soleil offers her helping hand to Selene

After the battle, we get the hint that a certain force of evil will be on the move very soon. This episode wraps up in a rather touching manner, with Elena having a heart to heart with her mother. And Kaede finally telling her the truth!

I’d say something about cutting onions, but that’s exactly what Elena was doing at this point

Don’t worry, the episode doesn’t end on a downer. Rather, we cap off what has been a fantastic two-parter arc for Elena and Tenjou on a positive note.
I can safely say that this episode did indeed meet my expectations. I suspected it was going to be fantastic, and it was. Lots of lovely screentime for Elena, all devoted towards her character development.
For the previous few episodes, both Elena and Madoka hI’d say something about cutting onions, but that’s exactly what Elena was doing at this pointave been the main stars. These past few episodes have been excellent reminders that Elena and Madoka are a key part of the team, as well.
Next time, Christmas! Might not be so merry, though…




MY OWN HUMBLE OPINION:
Kappard's species died of thirst. Ayewan was a streetrat/gamine. AND TENJOU? She was the object of ostracism for having the cutesiest tiny button nose, while tengu are well-known for their prominent Pinocchio noses -- kind of a reverse Cyrano de Bergerac or a Tenjou the Button-Nosed Tengu (to reference the famous Yuletide carol)! Everyone on Guten treated her as their inferior. Thus, the tengu-nosed mask she wore until now, and that finally dropped off, is to compensate for this stigma/social handicap and appear as normal instead of deviant.

Tenjou the Button-Nosed Tengu
had a very tiny nose;
and if you ever saw it,
you could only from up close!

All of the other tengu
used to laugh and call her names;
they never let poor Tenjou
play any tengu games...

Just had the urge to filk while also commenting on the arbitrariness of beauty standards; compare the ribcage-misshaping corset in Early Modern and Victorian Western culture, the giraffe women of Southeast Asia, the lotus-bud-feet bound into that shape, or those Sub-Saharan females in a certain village society who wear terracotta plates on their pierced bottom lips!! There is also a Victorian fairytale commenting on/satirising this issue of arbitrary fashion canons and discrimination of those who deviate; the Story of Prince Fairyfoot, set in a kingdom where foot size is the paramount beauty standard (compare nose size on Guten and read some Freudian innuendo between the lines) where obviously the titular crown prince is born and grows up with tiny dainty feet -- "Fairyfoot" is what he is derisively called. His crowned parents give him up, while he's still a toddler, to a pigkeeper or shepherd family and, though as cruel as the Thénardiers, these guardians are a blessing in disguise, since he lives far closer to wild nature -- flora, fauna, and fair folk... Having a little echtra (adventure in fairyland) with Puck in the guise of a redbreasted songbird called the Robin Goodfellow (Puck, NOT Fairyfoot) finally brings him closer to self-acceptance among the littlepeople and then among the big people (humans) of Stompingham and of the next kingdom over, where in contrast tiny feet are in vogue and those of the crown princess look like they belong in clown shoes...

"Wouldn't you?" said the Robin, looking up at him.
"No," answered Fairyfoot.
"Well," said the Robin, "I guess I won't. Let's go and have some fun. They
are all that way. You can't depend on any of them. Never trust one of
them. I believe that creature has been engaged as much as twice since I
left. By a singular coincidence," he added, "I have been married twice
myself--but, of course, that's different. I'm a man, you know, and--well,
it's different. We won't dwell on it. Let's go and dance. But wait a
minute first." He took a little bottle from his pocket.

"If you remain the size you are," he continued, "you will tread on whole
sets of lancers and destroy entire regiments. If you drink this, you will
become as small as we are; and then, when you are going home, I will give
you something to make you large again." Fairyfoot drank from the little
flagon, and immediately he felt himself growing smaller and smaller until
at last he was as small as his companion.

"Now, come on," said the Robin.
On they went and joined the fairies, and they danced and played fairy
games and feasted on fairy dainties, and were so gay and happy that
Fairyfoot was wild with joy. Everybody made him welcome and seemed to
like him, and the lady fairies were simply delightful, especially
Gauzita, who took a great fancy to him. Just before the sun rose, Robin
gave him something from another flagon, and he grew large again, and
two minutes and three seconds and a half before daylight the ball broke
up, and the Robin took him home and left him, promising to call for him the
next night.

Every night throughout the whole summer the same thing happened. At
midnight he went to the fairies' dance; and at two minutes and three
seconds and a half before dawn he came home. He was never lonely any
more, because all day long he could think of what pleasure he would have
when the night came; and, besides that, all the fairies were his friends.
But when the summer was coming to an end, the Robin Goodfellow said to him:
"This is our last dance--at least it will be our last for some time. At
this time of the year we always go back to our own country, and we don't
return until spring."

This made Fairyfoot very sad. He did not know how he could bear to be
left alone again, but he knew it could not be helped; so he tried to be
as cheerful as possible, and he went to the final festivities, and
enjoyed himself more than ever before, and Gauzita gave him a tiny ring
for a parting gift. But the next night, when the Robin did not come for him,
he felt very lonely indeed, and the next day he was so sorrowful that he
wandered far away into the forest, in the hope of finding something to
cheer him a little. He wandered so far that he became very tired and
thirsty, and he was just making up his mind to go home, when he thought
he heard the sound of falling water. It seemed to come from behind a
thicket of climbing roses; and he went towards the place and pushed the
branches aside a little, so that he could look through. What he saw was a
great surprise to h

him. Though it was the end of summer, inside the
thicket the roses were blooming in thousands all around a pool as clear
as crystal, into which the sparkling water fell from a hole in the rock
above. It was the most beautiful, clear pool that Fairyfoot had ever
seen, and he pressed his way through the rose branches, and, entering the
circle they inclosed, he knelt by the water and drank.

Almost instantly his feeling of sadness left him, and he felt quite
happy and refreshed. He stretched himself on the thick perfumed moss,
and listened to the tinkling of the water, and it was not long before he
fell asleep.

When he awakened the moon was shining, the pool sparkled like a silver
plaque crusted with diamonds, and two nightingales were singing in the
branches over his head. And the next moment he found out that he
understood their language just as plainly as if they had been human
beings instead of avian. The water with which he had quenched his thirst
was enchanted, and had given him this new power.

"Poor boy!" said one nightingale, "he looks tired; I wonder where he
came from."

"Why, my dear," said the other, "is it possible you don't know that he is
Prince Fairyfoot?"

"What!" said the first nightingale--"the King and Queen of Stompingham's son, who was born with small feet?"
"Yes," said the second. "And the poor child has lived in the forest,
keeping the sheep and pigs ever since. And he is a very nice boy, too--never throws stones at birds or robs nests."

"What a pity he doesn't know about the pool where the red berries grow!"
said the first nightingale.

"What pool--and what red berries?" asked the second nightingale.
"Why, my dear," said the first, "is it possible you don't know about the
pool where the red berries grow--the pool where the poor, dear Princess
Goldenhair met with her misfortune?"

"Never heard of it," said the second nightingale, rather crossly.
"Well," explained the other, "you have to follow the brook for a day and
three-quarters, and then take all the paths to the left until you come to
the pool. It is very ugly and muddy, and bushes with red berries on them
grow around it."

"Well, what of that?" said her companion; "and what happened to the
Princess Maybloom Goldenhair?"

"Don't you know that, either?" exclaimed her friend.
"No."
"Ah!" said the first nightingale, "it was very sad. She went out with her
father, the King of next kingdom, who had a hunting party; and she lost her way, thinking of her missing mother the Queen, and wandered on until she came to the pool. Her poor little feet were so hot that she took off her gold-embroidered satin slippers, and put them into the water--her feet, not the slippers--and the next minute they began to grow and grow, and to get larger and larger, until they were so immense she could hardly walk at all; and though all the physicians in the kingdom have tried to make them smaller, nothing can be done, and she is
perfectly unhappy."

"What a pity she doesn't know about this pool!" said the other bird. "If
she just came here and bathed them three times in the water, they would
be smaller and more beautiful than ever, and she would be more lovely
than she has ever been."

"It is a pity," said her companion; "but, you know, if we once let people
know what this water will do, we should be overrun with humans bathing
themselves beautiful, and trampling our moss underfoot and tearing down our
rose-trees, and we should never have any peace."

"That is true," agreed the other.
Very soon after they flew away, and Fairyfoot was left alone. He had been
so excited while they were talking that he had been hardly able to lie
still. He was so sorry for Princess Goldenhair, and so glad for
himself. Now he could find his way to the pool with the red berries, and
he could bathe his feet in it until they were large enough to satisfy
Stompingham; and he could go back to his court where he had been born, and his parents would perhaps; be fond of him. But he had so good a heart that he could not think of being happy himself and letting others remain unhappy, when
he could help them. So the first thing was to find this Princess
Goldenhair and tell her about the nightingales' fountain. But how was he
to find her? The nightingales had not told him. He was very much
troubled, indeed. How was he to find her?

Suddenly, quite suddenly, he thought of the ring Gauzita had given him.
When she had given it to him she had made an odd remark.

"When you wish to go anywhere," she had said, "hold it in your hand, turn
around twice with closed eyes, and something queer will happen."

He had thought it was one of her little jokes, but now it occurred to him
that at least he might try what would happen. So he rose up, held the
ring in his hand, closed his eyes, and turned around twice.

What did happen was that he began to walk, not very fast, but still
passing along as if he were moving rapidly. He did not know where he was
going, but he guessed that the ring did, and that if he obeyed it, he
should find one Princess Maybloom Goldenhair. He went on and on, not getting in the least tired, until about daylight he found himself under a great
tree, and on the ground beneath it was spread a delightful breakfast,
which he knew was for him. He sat down and ate it, and then got up again
and went on his way once more. Before noon he had left the forest behind
him, and was in a strange country. He knew it was not Stompingham,
because the people had not large feet. But they all had sad faces, and
once or twice, when he passed groups of them who were talking, he heard
them speak of Princess Maybloom Goldenhair, as if they were sorry for her and
could not enjoy themselves while such a misfortune rested upon her.

"So sweet and lovely and kind a princess!" they said; "and it really
seems as if she would never be any better."

The sun was just setting when Fairyfoot came in sight of the palace. It
was built of white marble, and had beautiful pleasure-grounds about it,
but somehow there seemed to be a settled gloom in the air. Fairyfoot had
entered the great pleasure-garden, and was wondering where it would be
best to go first, when he saw a lovely white fawn, with a golden collar
about its neck, come bounding over the flower-beds, and he heard, at a
little distance, a sweet voice, saying, sorrowfully, "Come back, my fawn;
I cannot run and play with you as I once used to. Do not leave me, my
little friend."

And soon from behind the trees came a line of beautiful girls, walking
two by two, all very slowly; and at the head of the line, first of all,
came the loveliest princess in the world, dressed softly in pure white,
with a wreath of lilies on her long golden hair, which fell almost to the
hem of her white gown.

She had so fair and tender a young face, and her large, soft eyes, yet
looked so sorrowful, that Fairyfoot loved her in a moment, and he knelt
on one knee, taking off his cap and bending his head until his own golden
hair almost hid his face.

"Beautiful Princess Maybloom Goldenhair, beautiful and sweet Princess, may I speak to you?" he said.
The Princess stopped and looked at him, and answered him softly. It
surprised her to see one so poorly dressed kneeling before her, in her
palace gardens, among the brilliant flowers; but she always spoke softly
to everyone.

"What is there that I can do for you, my friend?" she said.
"Beautiful Princess," answered Fairyfoot, blushing, "I hope very much
that I may be able to do something for you."

"For me!" she exclaimed. "Thank you, friend; what is it you can do?
Indeed, I need a help I am afraid no one can ever give me."

"Gracious and fairest lady," said Fairyfoot, "it is that help I
think--nay, I am sure--that I bring to you."

"Oh!" said the sweet Princess. "You have a kind face and most true eyes,
and when I look at you--I do not know why it is, but I feel a little
happier. What is it you would say to me?"

Still kneeling before her, still bending his head modestly, and still
blushing, Fairyfoot told his story. He told her of his own sadness and
loneliness, and of why he was considered so terrible a disgrace to his
family, and had been given up to peasants and. He told her about the fountain of the nightingales and what he
had heard there and how he had journeyed through the forests, and beyond
it into her own country, to find her. And while he told it, her
beautiful face changed from red to white, and her hands closely clasped
themselves together.

"Oh!" she said, when he had finished, "I know that this is true from the
kind look in your eyes, and I shall be happy again. And how can I thank
you for being so good to a poor little princess whom you had never seen?"

"Only let me see you happy once more, most sweet Princess," answered
Fairyfoot, "and that will be all I desire--only if, perhaps, I might
once--kiss your hand."

She held out her hand to him with so lovely a look in her soft eyes that
he felt happier than he had ever been before, even at the fairy dances.
This was a different kind of happiness. Her hand was as white as a turtledove's
wing and as soft as a turtledove's breast plumage. "Come," she said, "let us go at once to the King my father."

Within a few minutes the whole palace was in an uproar of excitement.
Preparations were made to go to the fountain of the nightingales
immediately. Remembering what the birds had said about not wishing to be
disturbed, Fairyfoot asked the King to take only a small party. So no one
was to go but the King himself, the Princess, in a covered chair carried
by two bearers, the Lord High Chamberlain, two Maids of Honour, and
Fairyfoot.

Before morning they were on their way, and the day after they reached the
thicket of roses, and Fairyfoot pushed aside the branches and led the way
into the dell.

The Princess Goldenhair sat down upon the edge of the pool and put her
feet into it. In two minutes they began to look smaller. She bathed them
once, twice, three times, and, as the nightingales had said, they became
smaller and more beautiful than ever. As for the Princess herself, she
really could not be more beautiful than she had been; but the Lord High
Chamberlain, who had been an exceedingly ugly old gentleman, after
washing his face, became so young and handsome that the First Maid of
Honour immediately fell in love with him. Whereupon she washed her face,
and became so beautiful that he fell in love with her, and they were
engaged upon the spot.

The Princess could not find any words to tell Fairyfoot how grateful
she was and how happy. She could only look at him again and again with
her soft, radiant eyes, and again and again give him her hand that he
might kiss it.

She was so sweet and gentle that Fairyfoot could not bear the thought of
leaving her; and when the King begged him to return to the palace with
them and live there always, he was more glad than I can tell you. To be
near this lovely Princess, to be her friend, to love and serve her and
look at her every day, was such happiness that he wanted nothing more.
But first he wished to visit his father and mother in Stompingham! so the widowed King and Princess and their attendants
went with him to the pool where the red berries grew; and after he had
bathed his feet in the water they were so large that Stompinghamcontained nothing like them, even the King's and Queen's seeming small in
comparison. And when, a few days later, he arrived at the Stompingham
Palace, attended in great state by the magnificent retinue with which the
father of the Princess Goldenhair had provided him, he was received with
unbounded rapture by his parents. The King and Queen felt that to have a
son with feet of such a size was something to be proud of, indeed. They
could not admire him sufficiently, although the whole country was
illuminated, and feasting continued throughout his visit.

But though he was glad to be no more a disgrace to his family, it cannot
be said that he enjoyed the size of his feet very much on his own
account. Indeed, he much preferred being Prince Fairyfoot, as fleet as
the wind and as light as a young deer, and he was quite glad to go to the
fountain of the nightingales after his visit was at an end, and bathe his
feet small again, and to return to the palace of Princess Maybloom Goldenhair
with the soft and tender eyes. There everyone loved him, and he loved
everyone, and was four times as happy as the day is long.

He loved the Princess more dearly every day, and, of course, as soon as
they were old enough, they were married. And of course, too, they used to
go in spring and summer to the forest, and dance in the moonlight with the
fairies, who adored them both.

When they went to visit Stompingham, they always bathed their feet in
the pool of the red berries; and when they returned, they made them small
again in the fountain of the nightingales.

They were always great friends with the Robin Goodfellow, and he was always
very confidential with them about Gauzita, who continued to be as pretty
and saucy as ever.

"Some of these days," he used to say, severely, "I'll marry another
fairy, and see how she'll like that--to see someone else basking in my
society! _I'll_ get even with her!"

But he _never_ did.

 ANOTHER RETELLING --picking up, also, from when he meets the little people!!

"'I will do that, and anything more you like,' said Fairyfoot; and the little man taking his hand, led him over the pasture into the forest, and along a mossy path among old trees wreathed in ivy (he never knew how far), till they heard the sound of music, and came upon a meadow where the moon shone as bright as day, and all the flowers of the year–snowdrops, violets, primroses, and cowslips–bloomed together in the thick grass. There was a crowd of little men and women, some clad in russet color, but far more in green, dancing around a little well as clear as crystal. And under great rose trees which grew here and there in the meadow, companies were sitting round low tables covered with cups of milk, dishes of honey, and carved wooden flagons filled with clear red berry-wine. The little man led Fairyfoot up to the nearest table, handed him one of the flagons, and said–'Drink to the good company!'
"Wine was not very common among the shepherds or other peasants of Stompingham, and the boy had never tasted such drink as that before; for scarcely had it gone down when he forgot all his troubles–how his stepbrothers Blackthorn and Brownberry wore his clothes, how his stepmother Rough Ruddy sent him to keep the sickly sheep, and the children would not dance with him: in short, he forgot the whole misfortune of his feet, and it seemed to his mind that he was a king's son, and all was well with him. All the little people about the well cried–
"'Welcome! welcome!' and everyone said–'Come and dance with me!' So Fairyfoot was as happy as a prince, and drank milk and ate honey till the moon was low in the sky, and then the little man took him by the hand and never stopped nor stayed till he was at his own bed of straw in the cottage corner.
"Next morning Fairyfoot was not tired for all his dancing. Nobody in the cottage had missed him, and he went out with the sheep as usual; but every night all that summer, when the shepherds were safe in bed, the little man came and took him away to dance in the forest. Now he did not care to play with the shepherds' children, nor grieve that his real crowned father and mother had forgotten him, but watched the sheep all day singing to himself or plaiting rushes; and when the sun went down, Fairyfoot's heart rejoiced at the thought of meeting that merry company.
"The wonder was that he was never tired nor sleepy, as people are apt to be who dance all night; but before the summer was ended Fairyfoot found out the reason. One night, when the moon was full and the last of the ripe corn rustling in the fields, the Robin Goodfellow came for him as usual, and away they went to the flowery green. The fun there was high, and the Robin was in haste. So he only pointed to the carved cup from which Fairyfoot every night drank the clear red wine.
"'I am not thirsty, and there is no use losing time,' thought the boy to himself, and he joined the dance; but never in all his life did Fairyfoot find such hard work as to keep pace with the company. Their feet seemed to move like lightning; the swallows did not fly so fast or turn so quickly. Fairyfoot did his best, for he never gave in easily, but at length, his breath and strength being spent, the boy was glad to steal away and sit down behind a mossy oak, where his eyes closed for very weariness. When he awoke the dance was nearly over, but two little ladies clad in green talked close beside him.
"'What a beautiful boy!' said one of them. 'He is worthy to be a king's and queen's son. Only see what handsome feet he has!'
"'Yes,' said the other, with a laugh that sounded spiteful; 'they are just like the feet of Princess Maybloom, in the next kingdom over, had before she washed them in the Growing Well. Her father has sent far and wide throughout the whole country searching for a doctor to make them small again, but nothing in this world can do it except the water of the Fair Fountain, and none but I and the nightingales know where it is.' 
 "'One would not care to let the like be known,' said the first little lady: 'there would come such crowds of these great coarse creatures of humankind, nobody would have peace for leagues round. But you will surely send word to the sweet princess–she was so kind to our birdies and butterflies, and danced so like one of ourselves!'
"'Not I, indeed!' said the spiteful fairy. 'Her old skinflint of a father cut down the cedar which I loved best in the whole forest, and made a treasure-chest of it to hold his money in, and her weakling of a mother did nothing to deter her husband's greed; besides, I never liked the princess–everybody praised her so. But come, we shall be too late for the last dance.'
"When they were gone, Fairyfoot could sleep no more with astonishment. He did not wonder at the fairies admiring his feet, because their own were much the same; but it amazed him that Princess Maybloom's father, in the next kingdom over, should be troubled at hers growing large. Moreover, he wished to see that same princess and her country, since there were really other places in the world than Stompingham.
"When Robin Goodfellow came to take him home as usual he durst not let him know that he had overheard anything; but never was the boy so unwilling to get up as on that morning, and all day he was so weary that in the afternoon Fairyfoot fell asleep, with his head on a clump of rushes. It was seldom that anyone thought of looking after him and the sickly sheep. Till one day when his stepfamily took their abuse too far, Fairyfoot fled into the forest, and never stopped nor stayed till he reached the banks of a little stream. "Thinking it might lead him to the fairies' dancing-ground, he followed that stream for many an hour, but it wound away into the heart of the forest, flowing through dells, falling over mossy rocks and at last leading Fairyfoot, when he was tired and the night had fallen, to a grove of great rose-trees, with the moon shining on it as bright as day, and thousands of nightingales singing in the branches. In the midst of that grove was a clear spring, bordered with banks of lilies, and Fairyfoot sat down by it to rest himself and listen. The singing was so sweet he could have listened forever, but as he sat, the nightingales left off their songs and began to talk together in the silence of the night.
"'What boy is that,' said one on a branch above him, 'who sits so lonely by the Fair Fountain? He cannot have come from Stompingham with such small and handsome feet.'
"'No, I'll warrant you,' said another, 'he has come from the west country. How in the world did he find the way?'
"'How simple you are!' said a third nightingale. 'What had he to do but follow the ground-ivy which grows over height and hollow, bank and bush, from the lowest gate of the king's kitchen-garden to the root of this rose-tree. He looks a wise boy, and I hope he will keep the secret, or we shall have all the west country here, dabbling in our fountain and leaving us no rest to either talk or sing. '
"Fairyfoot sat in great astonishment at this discourse, but by-and-by, when the talk ceased and the songs began, he thought it might be as well for him to follow the ground-ivy and see the Princess Maybloom, not to speak of getting rid of the sickly sheep, and the crusty old shepherds. It was a long journey; but he went on, eating wild berries by day, sleeping in the hollows of old trees by night, and never losing sight of the ground-ivy, which led him over height and hollow, bank and brush, out of the forest, and along a noble high road, with fields and villages on every side, to a low old-fashioned gate of the king's kitchen-garden, which was thought too mean for the scullions, and had not been opened for seven years. "There was no use knocking–the gate was overgrown with tall weeds and moss; so, being an active boy, he climbed over and walked through the garden, till a white fawn came frisking by, and he heard a soft voice saying sorrowfully–
"'Come back, come back, my fawn! I cannot run and play with you now, my feet have grown so heavy;' and looking round he saw the loveliest young princess in the world, dressed in snow-white, and wearing a wreath of roses on her golden hair; but walking slowly, as the great people did in Stompingham, for her feet were as large as the best of them.
After her came six young ladies, dressed in white and walking slowly, for they could not go before the princess; but Fairyfoot was amazed to see that their feet were as small as his own. At once he guessed that this must be Princess Maybloom, and made her an humble bow, saying–
"'Royal princess, I have heard of your trouble because your feet have grown large: in my country that's all the fashion. For seven years past I have been wondering what would make mine grow, to no purpose; but I know of a certain fountain that will make yours smaller and finer than ever they were, if the king, your father, gives you leave to come with me, accompanied by two of your maids that are the least given to talking, and the most prudent officer in all his household; for it would grievously offend the fairies and the nightingales to make that fountain known.'
"When the princess heard that, she danced for joy in spite of her large feet, and she and her six maids brought Fairyfoot before the king and queen, where they sat in their palace hall, with all the courtiers paying their morning compliments. The lords were very much astonished to see a ragged, barefoot boy brought in among them, and the ladies thought Princess Maybloom must have gone mad; but Fairyfoot, making an humble reverence, told his message to the king and queen, her parents, and offered to set out with the princess that very day. At first the king could not believe that there could be any use in his offer, because so many great physicians had failed to give any relief. The courtiers laughed Fairyfoot to scorn, the pages wanted to turn him out for an impudent imposter, and the Chancellor said he ought to be put to death for treason.
Fairyfoot wished himself safe in the forest again, or even keeping the sickly sheep; but the queen, being a prudent woman, said–
"'I pray your majesty to notice what fine feet this boy has. There may be some truth in his story. For the sake of our only daughter, I will choose two maids who talk the least of all our train, and my chamberlain, who is the most discreet officer in our household. Let them go with the princess: who knows but our sorrow may be lessened?'
"After some persuasion the king consented, though his councilors advised the contrary. So the two silent maids, the discreet chamberlain, and her fawn, which would not stay behind, were sent with Princess Maybloom, and they all set out after dinner. Fairyfoot had hard work guiding them along the track of the ground-ivy. The maids and the chamberlain did not like the brambles and rough roots of the forest–they thought it hard to eat berries and sleep in hollow trees; but the princess went on with good courage, and at last they reached the grove of rose-trees, and the spring bordered with lilies.
"The chamberlain washed–and though his hair had been gray, and his face wrinkled, the young courtiers envied his beauty for years after. The maids washed–and from that day they were esteemed the fairest in all the palace. Lastly the princess washed also–it could make her no fairer, but the moment her feet touched the water they grew less, and when she had washed and dried them three times, they were as small and finely shaped as Fairyfoot's own.
There was great joy among them, but the boy said sorrowfully–
"'Oh! if there had been a well in the world to make my feet large, my father and mother would not have cast me off, nor sent me to live among the shepherds.'
"'Cheer up your heart,' said the Princess Maybloom; 'if you want large feet, there is a well in this forest that will do it. Last summer time, I came with my father and his foresters to see a great cedar cut down, of which he meant to make a money treasure-chest. While they were busy with the cedar, I saw a bramble branch covered with berries. Some were ripe and some were green, but it was the longest bramble that ever grew; for the sake of the berries, I went on and on to its root, which grew hard by a muddy-looking well, with banks of dark green moss, in the deepest part of the forest. The day was warm and dry, and my feet were sore with the rough ground, so I took off my scarlet shoes and washed my feet in the well; but as I washed, they grew larger every minute, and nothing could ever make them less again. I have seen the bramble this day; it is not far off, and as you have shown me the Fair Fountain, I will show you the Growing Well.'
"Up rose Fairyfoot and Princess Maybloom, and went together till they found the bramble, and came to where its root grew, hard by the muddy-looking well, with banks of dark green moss in the deepest dell of the forest. Fairyfoot sat down to wash, but at that minute he heard a sound of music and knew it was the fairies going to their dancing ground.
"'If my feet grow large,' said the boy to himself, 'how shall I dance with them?' So, rising quickly, he took the Princess Maybloom by the hand. The fawn followed them; the maids and the chamberlain followed it, and all followed the music through the forest. At last they came to the flowery green. Robin Goodfellow welcomed the company for Fairyfoot's sake, and gave everyone a drink of the fairies' wine. So they danced there from sunset till the gray morning, and nobody was tired; but before the lark sang, Robin Goodfellow took them all safe home, as he used to take Fairyfoot.
"There was great joy that day in the palace because Princess Maybloom's feet were made small again. The king gave Fairyfoot all manner of fine clothes and rich jewels; and when they heard his wonderful story, he and the queen of that land asked him to live with them and be their son. In process of time Fairyfoot and Princess Maybloom were married, and still live happily. When they go to visit Stompingham, they always wash their feet in the Growing Well, lest the royal family might think them a disgrace, but when they come back, they make haste to the Fair Fountain; and the fairies and the nightingales are great friends to them, as well as the maids and the chamberlain, because they have told nobody about it, and there is peace and quiet yet in the grove of rose-trees." 
Here two that wore crowns of gold and were clothed in cloth of silver rose up and said–
"That's our story."






THAT SOLUNA MOMENT:
Cure Selene is load-bearing, half conscious, and risks having her ribcage crushed. Soleil is fighting her solo battle.


AND THEY REASSURE ONE ANOTHER <3 <3 <3 <3

miércoles, 2 de noviembre de 2016

FRANKENSTEINS MEDELTAL

Prefacio - por Sandra Elena Dermark Bufí 

Tened en cuenta, entes encargados de llevar a cabo trámites administrativos de pagos en línea, bolsas de comida para gatos, sacacorchos, abrelatas, medios de masas, etcétera, los siguientes factores que harán que ustedes dejen de asumir y generalizar:

  1. La mitad de la población humana mundial somos de sexo femenino.
  2. De tres a siete de entre mil personas tenemos el síndrome de Asperger, y, de entre esas, una o dos somos de sexo femenino.
  3. El diez por ciento de los seres humanos somos zurdos.
  4. Muchas personas, sobre todo en occidente, tenemos parafilias y nos vemos obligad@s a guardarlas en el armario.
  5. Un elevado porcentaje de europe@s residimos en localidades pequeñas y medianas (la cifra es aún más alta en los países en desarrollo).

Contra un mundo sexista, racista, heterosexista, dextralista, capacitocentrista, urbanitista e incluso especiesista, que asume que la persona media no pertenece a alguno de los out-groups a los que yo pertenezco, quisiera proponer una amena sátira de dichas generalizaciones:
señoras y señores, les presento al hombre medio de Frankenstein...

Sagan om Frankensteins medeltal

Dr Frankenstein var en man med övernaturliga egenskaper. Han var statistiker på Statistiska Centralbyrån och trollade utan större ansträngning fram små svarta gubbar med mystisk innebörd: ibland innehöll en sån där liten gubbe alla nykterister i Västerbottens län, ibland kunde den lilla svarta gubben föreställa alla svenskar som röstade på högerpartiet för två år sen, och bredvid stod då en annan liten gubbe och föreställde alla svenskar som röstade på högerpartiet nu senast, fast den sista lilla gubben hade inget huve. Så ni förstår att Dr Frankenstein han var allt en riktig trollkarl!
Nu hade Dr Frankenstein under en lång tid hållit sig instängd i sitt ytterst hemliga och tillbommade laboratorium där han höll på att stöka med mystiska tabeller och magiska formler. Han var sysselsatt med ingenting mindre än själva krönet på sitt livsverk: att på vetenskaplig väg framställa en statistisk gubbe i naturlig storlek!
Minutiöst blandade han i exakta doser alla statistiska fakta om svenska män, hällde ihop dem i provrör och retorter, skakade om, gjorde ett avkok på blandningen och fick på så sätt fram en seg massa varav han med förfarna händer formade en mansperson som låg livlös på ett bord i laboratoriet. I ett annat provrör hade han en lila vätska, sammansatt av alla en svensk mans statistiskt beräknade egenskaper och karaktärsdrag.
"När jag nu droppar i denna vätska i mannens öga, bör enligt alla beräkningar denne mansfigur bli levande, ur statistisk synpunkt sett", väste Dr Frankenstein med av iver halvkvävd stämma. Han droppade. Figuren satte sig upp och såg sig yrvaket omkring. "Tack för senast", sa figuren.
"Allt stämmer!" utropade Dr Frankenstein. "Repliker med hög frekvens i statistiken yttrar han följdriktigt först!" "Ja hej då, botten opp", sa figuren.
Dr Frankenstein döpte sin skapelse till Sven-Erik Medeltal. Sven-Erik Medeltal var en man av medellängd, med normal kroppsbyggnad, cendré-färgat hår och lätt framåtlutande gång. Han var iklädd mellangrå cheviotkostym, randig slips och ganska oborstade skor. Han var rätt beskedlig, tystlåten, trygg, småsävlig, högerhänt och till 48 % socialdemokrat. Han tyckte om fotboll och Hylands Hörna, och var tredje julotta gick han i kyrkan.
Dr Frankenstein ledde nu in Sven-Erik Medeltal i en normallägenhet på två och ett kvarts rum och kök som han på förhand iordningställt i anslutning till sitt laboratorium på Statistiska Centralbyrån. Sven-Erik Medeltal satte sig genast i fåtöljen framför TV-apparaten och rökte en och en tredjedels cigarrett med filter.
"Nu måste jag förklara en del saker för dig, Sven-Erik", sa Dr Frankenstein. "Jag har skapat dig av alla olika sorters medeltal som finns på hela Centralbyrån, och du är konstruerad så att du alltid lever i enlighet med vad statistiken säger, och den ljuger aldrig. Du har ett arbete på en medelstor fabrik här i närheten, du går på bio tre fjärdedels gånger i veckan, och så fort jag hinner ska jag framställa åt dig en statistiskt exakt hustru och ett och ett kvarts barn. Men kom ihåg: jag är din herre, och du lyder obetingat under mina siffror och formler!"
"Jag mår bra. Hur mår du, gamla galosch?" svarade Sven-Erik Medeltal på sitt statistiskt charmfulla vis. Nu levde Sven-Erik Medeltal en tid i enlighet med sin inbyggda statistik. Han läste 1,35 daglig tidning och hade lite småtråkigt i största allmänhet som normalt är. Men det blev förstås mer liv i luckan när Dr Frankenstein blivit klar med hans hustru (som p g a kvinnoöverskottet hade sex fingrar på vänster hand) och hans ett och ett kvarts barn. Lilla kvartingen gjorde visserligen inte så mycket väsen av sig, men det hela barnet skrek enligt statistiken och blötte ner 7,68 blöjor per dygn.
Allt gick en tid enligt Dr Frankensteins beräkningar, och statistiska studiegrupper gjorde då och då besök i familjen Medeltals lägenhet för att bese Dr Frankensteins underverk. Även vid sådana tillfällen uppförde sig givetvis herr och fru Medeltal normalt och tryckte allas händer två gånger, en gång när de kom och en gång när de gick.
"Vi ses när vi råkas", sa Sven-Erik Medeltal. Efter några månader började Dr Frankenstein märka en irritation hos Sven-Erik Medeltal som han trodde sig finna större än den i tabellerna angivna. Till en början tillskrev han irritationen den halva snuva som Sven-Erik ådrog sig var tredje månad, men så småningom blev Sven-Erik så nervös att Dr Frankenstein blev orolig. "Kom ihåg, Sven-Erik", sa Dr Frankenstein, "att du står under mina siffrors kommando. Avviker du från mönstret rubbar du därmed den gudomliga harmoni som råder i statistikens värld. Tag dig i akt, Sven-Erik!" Men Dr Frankenstein hade inte räknat med det normala trots mot överheten som han själv byggt in i Sven-Erik Medeltal. Sven-Erik bidade sin tid.
Slutligen reste Dr Frankenstein bort på en vecka till den Internationella Statistiska Kongressen För Fastställande Av Medelnederbörden i Lombardiet, som hölls i Tokyo. Nu såg Sven-Erik sin chans. Han hade under tidens lopp retat upp sig mer och mer på alla de decimalbråk och allmänna bråk som han var konstruerad att leva efter.
Dr Frankenstein hade fastnat i sin egen fälla; han hade inte tagit med i beräkningen vissa fakta beträffande en människas normala reaktioner visavi statistiska beteendemönster. Om man som Sven-Erik Medeltal under längre tid idkar intimt umgänge med sin hustru 0,21 gånger per dag så blir man statistiskt sett rimligen rätt förbannad så småningom.
Det var därför som Sven-Erik nu gjorde revolt mot sitt livs bråkdelar. Han började en lördagskväll klockan åtta med att inte se på TV 2,6 timmar utan i stället sätta i sig två hela öl (mot föreskrivna 1,37). Därpå älskade han sin hustru två hela gånger (en ökning med 1,79 gånger!), tog sig ett helt bad (mot normalt ett tredjedels), rökte två pipor Dunhill Mixture (mot föreskrivna 0,6 pipor Hamiltons Blandning) och lade sig till sist att sova utan pyjamas (mot normalt 0,75 pyjamas). Han mådde vid insomnandet ganska bra. Nu fick detta Sven-Erik Medeltals beteende oöverskådliga följder för alla andra svenskars beteendemönster, eftersom Sven-Erik var rikslikaren för allt svenskt liv. TV-tittandet sjönk katastrofalt, ölkonsumtionen steg så IOGT måste blixtinkalla till riksstämma i Arboga, sexualumgänget blev åtta gånger intensivare än förut, och det blev ett enastående uppsving i fråga om karbad, piprökning och sänggående utan pyjamas. Och när Sven-Erik påföljande måndag struntade i att gå till arbetet avstannade produktionen i hela landet som genom ett trollslag. Så mycket dank har aldrig tillförne slagits i Sveriges rike!
När Dr Frankenstein kom hem från Tokyo blev han, som statistiken säger att man blir i ett sådant fall, slagen med bestörtning. Vad skulle han göra? Han kunde ju inte ha ihjäl familjen Medeltal, för då skulle hela Sverige avlida som en man. Han kunde knappt ens gräla på Sven-Erik Medeltal, eftersom han då löpte risken att reta upp honom, och därmed alla svenska män, till ursinne. Och det vet man ju vad en retad svensk kan ta sig till, för att inte tala om tre och en halv miljoner! Dr Frankenstein gjorde det enda möjliga i hans situation: han talade varligt med Sven-Erik Medeltal i kompromissens tecken. "Säg hur du vill ha det, Sven-Erik", sa han milt. "Bara hela tal. Tackar som frågar", svarade Sven-Erik. "Inga bråk, bara hela tal. Avrundade uppåt. Hej svejs i lingonskogen." Så om ni får lust att ta en grogg till innan ni går och lägger er är det Sven-Erik Medeltals förtjänst.

sábado, 13 de junio de 2015

OBERYN: WHITEWASHING THE QUEER FOREIGN ARISTOCRAT?

In which we talk about Lord Humphrey Heathfield and Count Jean de Satigny, the stereotype of the "fornicating foreign aristocrat" who is the other (the "another man" the female love interest marries) in a straight love triangle, about everyone's favourite Dornishman (and his advances on Cersei), about the status of aristocrats, foreigners, and freelovers as Others... and... answer the following question: is Oberyn, created in the new millennium, a positive spin on Heathfield and Satigny?

Consider Lord Humphrey Heathfield, a British peer in Italy, in the novel Il piacere by Gabriele d'Annunzio (the father of Fascism), published in 1889. He plays the role of the unloved "another man" of a husband to a couple of star-crossed lovers:


Consider Major Charles Eastwood, an army officer of Scandinavian descent in the UK, in The Virgin and the Gypsy by D.H. Lawrence, published in 1926. A case apart for being a character praised instead of criticized by the author for his lifestyle choices (yet criticized by the conservative, hypocritical antagonists:
Oddly, their situation— in which “Mrs. Eastwood” admits to being a “Mrs. Fawcett” on the verge of
divorce, the “mother of two children,” on an adulterous “honeymoon” with the younger Major
Eastwood— parallels that of Lawrence and Frieda. Perhaps he saw their situation, mirrored by the Eastwoods,
as decadent and corrupt.

couple who are very different; they are the Eastwoods. They aren’t married – yet – but plan to be as soon as the woman has completed her divorce. She is a wealthy Jewess, and he is a Nordic Adonis, and they are living together while the legal affairs are running their course. 

the shockingly living-in-sin pair Mrs Fawcett and Maj Eastwood 


Fawcett-Eastwood represent different aspects of the free, expressive life, and serve to increase the alternatives to conventional values concerning love and marriage.

Mrs. Fawcett (played delightfully by the fabulous Honor Blackman) enters with her charming and gorgeous boyfriend - Major Eastwood. (played by the late and extremely handsome Mark Burns).
Mrs. Fawcett (Honor Blackman) and Major Eastwood (Mark Burns), two people living in sin, much to the chagrin of the moralistic townsfolk. 

the sympathetic Eastwoods.

The subplot of the Eastwoods

Mrs Fawcett, who has left her rich husband to live with her boy-friend,
Major Eastwood, who is some years younger.
The Eastwoods are unusual and interesting people.

Major Eastwood, during the war.

The subplot of the Eastwoods will decisively help understanding
of love and sex. The Eastwoods represent an inversion of the rules of the society: 
she is a rich woman who has bribed a handsome, athletic man into becoming her husband. Recognition of Major Easwood as an object of female desire, and as a man economically dependant on a woman broadens our scope substantially and shows us an altemative to the conventional sexual behaviour, according to which women are only objects, and not subjects, of sexual desire.

the scandalously unmarried couple
The Eastwoods. They are a couple who are not
married legally. The Jewish woman ran away from her husband and now loves a
younger poor man named Major Eastwood. They live together.

Major Eastwood has this tenderness.

Major Eastwood tells the importance of desire. He
thinks “that desire is the most wonderful thing in life. Anybody who can really feel
it, is a king, and I envy nobody else (GSNSL 1078).” He tells the difference between desire
and lust. Major Eastwood looks like Mellors in Lady Chatterley’s Lover in thought.

 Eastwoods who are dauntless to pursue their love life. 

 Lawrence's portrayal of Mrs. Eastwood, a woman whose positive flouting of conventional morality is countervened by her cosmopolitanism and materialism - qualities deemed antithetical to true Englishness...
"the little Jewess"... her own ironical alliance with society's prejudiced notions of race and class.
...she is blasted (Mrs. Eastwood) for being Jewish, for living in an unmarried state with a younger man, and for having left her children...
Mrs. Eastwood is a particularly unstable figure.
Although liberated sexually, economically, and socially,
she is implicitly faulted for her mobility: for buying the Major,
for moving out of her Jewish world, for taking control and exercising power.
Mrs. Eastwood is a sexually alluring and dangerous other.
Mrs. Eastwood, for example, is a very small woman with a rather large nose.

Characters like the Eastwoods are affected by social snobbery.

There is frozen water: Major Eastwood has been "resurrected" from being buried for
twenty hours under snow.

Un hombre y una mujer. Se acercan los dos al fuego (es febrero y amenaza nieve), y preguntan si se pueden calentar (su coche es descapotado). La mujer dice que están en su "luna de miel", mientras esperan la sentencia de divorcio de Mr. Fawcett, un conocido ingeniero de la localidad. Ella es hebrea, y madre de dos hijitos, cuya custodia se le concederá en cuanto "se case" con el hombre. Este es el comandante Charles Eastwood, rubio, atlético, y cinco o seis años más joven que ella, que tiene 37 años. 
Eastwood se entera que los dos sirvieron en el mismo regimiento en Flandes durante la guerra.

Se relata la animada y detallada descripción de los Eastwood.
El cottage de los Eastwood, donde viven juntos y hacen todas las faenas de la casa sin servidumbre. La hebrea se escandaliza. En cambio, el comandante muestra más comprensión.

 la medio divorciada Mrs. Fawcett y el maquereau Eastwood.
Son realmente muy agradables. Y se casarán dentro de un mes, más o menos.

Mrs. Fawcett (Honor Blackman) and Major Eastwood (Mark Burns), two people living in sin, much to the chagrin of the moralistic townsfolk. 

Consider Count Jean de Satigny, a French aristocrat in Chile, in Isabel Allende's The House of the Spirits, 1982. He is also the unloved "another man" of a husband to a couple of star-crossed lovers:  
Jean de Satigny is passionate about literature, ostentatious luxuries, and his kinky photography using his own servants.
a large mansion, with strange, ostentatious decorations. 
his obsession: photographs of the indigenous servants posed naked with each other and strange props.
Jean is not "inclined to married life" because his sexual outlet is this strange, kinky private life. He is having a gay relationship with his most faithful male servant.

2. ¿Cómo definirías al conde Jean de Satigny?
  • El conde Jean de Satigny era un hombre de buenos modales y con mucho dinero. Le gustaba la literatura y la música.
  • 1. ¿Cuál es el libro de cabecera de Jean de Satigny? ¿Esta elección explica algo del desenlace de este episodio?
    • El libro se llama “La Filosofía del Tocador” de Marqués de Sade. al final del capitulo sobre las fantasias sexuales que Jean de Satigny tiene es su casa con los sirvientes.
    • Nos referimos a las momias que Jean de Satigny guardaba en su casa. 
    • 3. ¿A qué negocio fraudulento se dedica el conde francés?
      • Jean de Satigny se dedica a los negocios ilegales de artefactos históricos y el alcohol.

Jean de Satigny

Un misterioso conde francés que se vuelve muy popular en la región por su comportamiento metrosexual y su interés en el arte indígena.
Jean empieza a practicar el contrabando de arqueología indígena...
... las orgías de Satigny con los sirvientes...
 her new husband, ... his participation in sexual fantasies with the servants.
A Jean de Satigny no le interesaba la vida matrimonial: dijo a su esposa Blanca que si no deseaba amarlo, no le importaba;
Jean exportaba antigüedades incas;
las paredes estaban cubiertas por retratos desnudos de los sirvientes;
dem Franzosen Jean de Satigny... dass er mit den teils männlichen Hausbediensteten sexuell eindeutige Fotoaufnahmen macht

Él vestía un pantalón de lino blanco y una
chaqueta azul de corte marinero...
Jean abandonó el papel de novio que le daba besitos en
el cuello y elegía los mejores langostinos para dárselos en la boca, y pareció olvidar
por completo sus seductores modales de galán del cine mudo, para transformarse en
el hermano que había sido para ella en los paseos del campo, cuando iban a merendar
sobre la yerba con la máquina fotográfica y los libros en francés. Jean entró al baño,
donde se demoró tanto, que cuando reapareció en la habitación Blanca estaba medio
dormida. Creyó estar soñando al ver que su marido se había cambiado el traje de
matrimonio por un pijama de seda negra y un batín de terciopelo pompeyano, se había
puesto una red para sujetar el impecable ondulado de su peinado y olía intensamente
a colonia inglesa. No parecía tener ninguna impaciencia amatoria.  Se sentó a su lado
en la cama y le acarició la mejilla con el mismo gesto un poco burlón que ella había
visto en otras ocasiones, y luego procedió a explicar, en su relamido español
desprovisto de erres, que no tenía ninguna inclinación especial por el matrimonio,
puesto que era un hombre enamorado solamente de las artes, las letras y las
curiosidades científicas, y que, por lo tanto, no intentaba molestarla con
requerimientos de marido, de modo que podrían vivir juntos, pero no revueltos, en
perfecta armonía y buena educación. Aliviada, Blanca le tiró los brazos al cuello y lo
besó en ambas mejillas.
-¡Gracias, Jean! -exclamó.
-No hay de qué -replicó él cortésmente.
Se acomodaron en la gran cama de falso estilo Imperio, comentando los pormenores
de la fiesta y haciendo planes para su vida futura.
en la más olvidada provincia del Norte, donde sus elegantes ropas de viaje y
sus maletas de cocodrilo pasaron desapercibidas en el bochornoso calor seco de la
hora de la siesta. Jean de Satigny acomodó provisoriamente a su esposa en un hotel y
se dio a la tarea de buscar un alojamiento digno de sus nuevos ingresos. A las
veinticuatro horas la pequeña sociedad provinciana estaba enterada que había un
conde auténtico entre ellos. Eso facilitó mucho las cosas para Jean. Pudo alquilar una

antigua mansión que había pertenecido a una de las grandes fortunas de los tiempos
del salitre, antes que se inventara el sustituto sintético que envió toda la región al
carajo. La casa estaba algo mustia y abandonada, como todo lo demás por allí,
necesitaba algunas reparaciones, pero conservaba intacta su dignidad de antaño y su
encanto de fin de siglo. El conde la decoró a su gusto, con un refinamiento equívoco y
decadente.
Jean colocó sospechosos jarrones de porcelana china que en lugar
de flores contenían plumas teñidas de avestruz, cortinas de damasco con drapeados y
borlas, almohadones con flecos y pompones, muebles de todos los estilos, arrimos
dorados, biombos y unas increíbles lámparas de pie, sostenidas por estatuas de loza
representando negros abisinios en tamaño natural, semidesnudos, pero con babuchas
y turbantes. La casa siempre estaba con las cortinas corridas, en una tenue penumbra
que lograba detener la luz implacable del desierto. En los rincones Jean puso pebeteros
orientales donde quemaba yerbas perfumadas y palitos de incienso.
Contrató varios jóvenes de la provincia
para su servicio, además de una gorda monumental que hacía el oficio de la cocina, a
quien entrenó para preparar las salsas muy aliñadas que a él le gustaban, y una
mucama coja y analfabeta. A todos puso vistosos uniformes de
opereta, pero no pudo ponerles zapatos, porque estaban habituados a andar descalzos
y no los resistían. 
Los cuartos más apartados de la casa fueron destinados a la manía de Jean por la
fotografía. Allí instaló sus lámparas, sus trípodes, sus máquinas. Rogó a Blanca que no
entrara jamás sin autorización a lo que bautizó «el laboratorio», porque, según explicó,
se podían velar las placas con la luz natural. Puso llave a la puerta y andaba con ella
colgando de una leontina de oro.
 Los servía siempre el mismo camarero impasible y silencioso, que
mantenía en la boca rodando en permanencia la verde bola de hojas de coca con que
se sustentaba. No era un sirviente común y no cumplía ninguna función específica
dentro de la organización doméstica. Tampoco era su fuerte servir la mesa, ya que no
dominaba ni fuentes ni cubiertos y terminaba por tirarles la comida de cualquier modo.
Blanca tuvo que indicarle en alguna ocasión que por favor no agarrara las papas con la
mano para ponérselas en el plato. Pero Jean de Satigny lo estimaba por alguna
misteriosa razón y lo estaba entrenando para que fuera su ayudante en el laboratorio.
-Si no puede hablar como un cristiano, menos podrá tomar retratos -observó Blanca
cuando se enteró.
Aquel camarero fue el que Blanca creyó ver luciendo tacones Luis XV.
Jean de Satigny acabó por ir solo a las numerosas invitaciones que recibían.
Después, cuando llegaba a la casa, se burlaba frente a Blanca de la cursilería de esas
familias antañosas y rancias. Se dedicaba a esos pequeños placeres que sólo el dinero
puede pagar y a los que había tenido que renunciar por tan largo tiempo. Salía todas
las noches a jugar al casino y su mujer calculó que debía perder grandes sumas de
dinero, porque al final del mes había invariablemente una fila de acreedores en la
puerta. Jean tenía una idea muy peculiar sobre la economía doméstica. Se compró un
automóvil último modelo, con asientos forrados en piel de leopardo y perillas doradas,
digno de un príncipe, el más grande y ostentoso que se había visto nunca por
esos lados. Estableció una red de contactos misteriosos que le permitieron comprar
antigüedades, especialmente porcelana francesa de estilo barroco, por la cual sentía
debilidad. También metió en el país cajones de licores finos que pasaba por la aduana
sin problemas. Sus contrabandos entraban a la casa por la puerta de servicio y salían
intactos por la puerta principal rumbo a otros sitios, donde Jean los consumía en
parrandas secretas o bien vendía a un precio exorbitante. En la casa no recibían visitas
y a las pocas semanas las señoras de la localidad dejaron de llamar, lo cual aumentó la
simpatía general por el conde francés, quien adquirió fama de marido paciente y
sufrido.
No podía explicarse que
Jean se diera el lujo de comprar porcelana y pasear en ese vehículo atigrado, si no le
alcanzaba el dinero para pagar la cuenta del chino del almacén ni los sueldos de lo s
numerosos sirvientes. Jean se negaba a hablar del asunto, con el pretexto de que ésas
eran responsabilidades propiamente masculinas.
Pero Jean de Satigny se burlaba de su afán artístico, diciendo
que si era para mantener las manos ocupadas, mejor tejía botines y aprendía a hacer
pastelitos de hojaldre. Ella terminó por abandonar su trabajo, no tanto por los
sarcasmos de su marido, sino porque le resultó imposible competir con la alfarería
antigua.
Jean había organizado su negocio con la misma tenacidad que antes empleó en el
asunto de las chinchillas, pero con más éxito. Aparte de un sacerdote alemán que
llevaba treinta años recorriendo la región para desenterrar el pasado de los incas,
nadie más se había preocupado de esas reliquias, por considerarlas carentes de valor
comercial. El Gobierno prohibía el tráfico de antigüedades indígenas y había entregado
una concesión general al cura, quien estaba autorizado para requisar las piezas y
llevarlas al museo. Jeán las vio por primera vez en las polvorientas vitrinas del museo.
Pasó dos días con el alemán, quien feliz de encontrar después de tantos años a una
persona interesada en su trabajo, no tuvo reparos en revelar sus vastos
conocimientos. Así se enteró de la forma como se podía precisar el tiempo que
llevaban enterrados, aprendiendo a diferenciar las épocas y los estilos, descubrió el
modo de ubicar los cementerios en el desierto por medio de señales invisibles al ojo
civilizado y llegó finalmente a la conclusión de que si bien esos cacharros no tenían el
dorado esplendor de las tumbas egipcias, al menos tenían su mismo valor histórico.
Una vez que obtuvo toda la información que necesitaba, organizó sus cuadrillas de
indios para desenterrar cuanto hubiera escapado al celo arqueológico del cura.
Los magníficos huacos, verdes por la pátina del tiempo, empezaron a llegar a su
casa disimulados en bultos y alforjas de llamas, llenando rápidamente los
lugares secretos dispuestos para ellos. 
El negocio de las gredas indígenas era secreto, puesto que eran patrimonio histórico
de la nación. Trabajaban para Jean de Satigny varias cuadrillas que habían
llegado allí deslizándose clandestinamente por los intrincados pasos de la frontera. No
tenían documentos que los acreditaran como seres humanos, eran silenciosos, toscos e
impenetrables. Cada vez que Blanca preguntaba de dónde salían esos seres que
aparecían súbitamente en su patio, le respondían que eran primos del que servía la
mesa y, en efecto, todos se parecían. No duraban mucho en la casa. La mayor parte
del tiempo estaban en el desierto, sin más equipaje que una pala para excavar la
arena y una bola de coca en la boca para mantenerse vivos. A veces tenían la suerte
de encontrar las ruinas semienterradas en un pueblo de los incas y en poco tiempo
llenaban las bodegas de la casa con lo que robaban en sus excavaciones. La búsqueda,
transporte y comercialización de esta mercadería se hacía en forma tan cautelosa, que
Blanca no tuvo la menor duda de que había algo ilegal detrás de las actividades de su
marido. Jean le explicó que el Gobierno era muy susceptible respecto a los cántaros
mugrientos y los míseros collares de piedrecitas del desierto y que para evitar
tramitaciones eternas de la burocracia oficial, prefería negociarlos a su modo. Los
sacaba del país en cajas selladas con etiquetas de manzanas, gracias a la complicidad
interesada de algunos inspectores de la aduana.

 Lentos e inmutables, aparecían
por la casa cargando una gran vasija sellada de barro cocido. Jean la abría
cuidadosamente en una habitación con todas las puertas y ventanas cerradas, para
que el primer soplo de aire no la convirtiera en polvo de ceniza. En el interior de la
vasija aparecía la momia, como el hueso de un fruto extraño, encogida en posición
fetal, envuelta en sus harapos, acompañada por sus miserables tesoros de collares de
dientes y muñecos de trapo. Eran mucho más apreciadas que los demás objetos que
sacaban de las tumbas, porque los coleccionistas privados y algunos museos
extranjeros las pagaban muy bien. 
Jean de Satigny le decía que acomodadas en una urna de
cristal, podían ser más valiosas que cualquier obra de arte para un millonario europeo.
Las momias eran difíciles de colocar en el mercado, transportar y pasar por la aduana,
de modo que a veces permanecían varias semanas en las bodegas de la casa,
esperando su turno para emprender el largo viaje al extranjero.
Jean de Satigny terminara su meticuloso aseo
personal, desayunara con su parsimonia habitual, leyera su periódico hasta la última
página y finalmente saliera en su diario paseo matinal, sin que nada en su plácida
indiferencia de futura madre, delatara su feroz determinación. Cuando Jean salió...
A tientas buscó el interruptor y encendió la luz. Se encontró en una espaciosa
habitación con los muros pintados de negro y gruesas cortinas del mismo color en las
ventanas, por donde no se colaba ni el más débil rayo de luz. El suelo estaba cubierto
de gruesas alfombras oscuras y por todos lados vio los focos, las lámparas y las
pantallas de Jean. Estaban dentro de un escenario
fantástico, sorteando baúles abiertos que contenían ropajes emplumados de
todas las épocas, pelucas rizadas y sombreros ostentosos, se detuvo ante un trapecio
dorado suspendido del techo, donde colgaba un muñeco desarticulado de proporciones
humanas, vio en un rincón una llama embalsamada, sobre las mesas botellas de
licores ambarinos y en el suelo pieles de animales exóticos. Pero lo que más la
sorprendió fueron las fotografías. Al verlas se detuvo estupefacta. Las paredes del
estudio de Jean Satigny estaban cubiertas de acongojantes escenas eróticas que
revelaban la oculta naturaleza de su marido.
no se le había ocurrido
que la pasión pudiera tener otras formas. Esas escenas desordenadas y tormentosas
eran una verdad mil veces más desconcertante que las momias escandalosas que
había esperado encontrar.
Reconoció los rostros de los sirvientes de la casa. Allí estaba toda la corte de los
incas, desnuda como Dios la puso en el mundo, o mal cubierta por teatrales ropajes.
Vio el insondable abismo entre los muslos de la cocinera, a la llama embalsamada
cabalgando sobre la mucama coja y al impertérrito que le servía la mesa, en
cueros como un recién nacido, lampiño y paticorto, con su inconmovible rostro de
piedra y su desproporcionado pene en erección.
Por un interminable instante, Blanca se quedó suspendida en su propia
incertidumbre, hasta que la venció el horror. Procuró pensar con lucidez. Entendió lo
que Jean de Satigny había querido decir la noche de bodas, cuando le explicó que no
se sentía inclinado por la vida matrimonial. Vislumbró también el siniestro poder del
camarero, la burla solapada de los sirvientes y se sintió prisionera en la antesala del
infierno.

Can any stereotype with the combined labels of "noble birth", "cultured", "foreigner", and "free love" be recognized from these characters?
In a conservative bourgeois framework, all four are labels of Otherness, which can become stigmata. Bluebloods have no place in the capitalistic system, high culture is too highbrow, foreigners come from abroad/other countries and might be enemies, free love is an insult to intercourse within straight marriage. A freeloving foreign aristocrat is thus thrice stigmatized if portrayed as the villain and/or the imposed husband/"another man". Which appears heterosexist, ethnocentric, and contemptive of nobility at the same time. The character of Lord Heathfield, the prototype for Count de Satigny, could be a demonizing caricature of the kind that led to both World Wars and Fascist conservatism.
In such worlds... it a crime to the 'verse to be a count or a lord? to love the arts, literature, and music? to live one's sexual fantasies or live as the opposite gender? to come from a different country? And to fulfil all of these conditions? As a part-time foreigner and a lover of high culture and free love, I consider this cluster of offensive stereotypes one that should be whitewashed as soon as possible. Charles Eastwood was already a positive example of foreign (actually, of foreign descent) cultured aristocrat who transcends social norms of sex and gender... Can our dear Oberyn be another positive example?

Consider now Prince Oberyn Nymeros Martell, a Dornishman in King's Landing, created in 2000.
Accompanied by his paramour Ellaria, the Fawcett to his Eastwood, or "the loveliest of the Queen's maids-of-honour" to his "her lover", the Dornish duo sends shockwaves through the capital of Westeros, especially through the Red Keep, the royal court.
In reality, Oberyn Nymeros Martell is a profound deconstruction of the "queer foreign aristocrat" stereotype. He may quaff life at long draughts, have lived through lots of adventures, and have had countless flings of both genders all over Dorne, the Reach, and Essos, but at heart he is brooding for the death of his younger sister Elia, for whose sake he arrives at court "for the royal wedding", with the real purpose of killing the one who took his sister's life in retaliation. The free-love and carpe diem lifestyle he has chosen is out of escapism, to distance himself from the memory of Elia being cruelly raped and butchered merely due to being on the wrong side during wartime. Now Oberyn at last decides to confront Ser Gregor Clegane (who was merely following orders from Tywin Lannister), after much spending his life in free love flings and adventures.