lunes, 17 de julio de 2023

BARCO DE SU MAJESTAD POLOLOS

Continuamos con los musicales de los Simpsons traducidos al castellano, aunque esto es una opereta victoriana de Gilbert y Sullivan (no confundir con Gilbert O'Sullivan, esa es harina de otro costal), compositores no muy conocidos en nuestro país de Sagitario, aunque en Cataluña la compañía de teatro Dagoll Dagom ha cosechado éxito con sus traducciones El Mikado y Els Pirates. En HMS Pinafore, cuyo título he traducido como Barco de Su Majestad Pololos, el capitán del barco quiere casar a su joven hija con el almirante de toda la flota británica, que rara vez ha visto un barco, aunque ella está enamorada de un apuesto y humilde marinero. Todo se resuelve cuando la comadrona Ranúncula (Buttercup) revela que intercambió al almirante y al marinero de bebés en la cuna, facilitando el matrimonio de los jóvenes enamorados.

En el mítico episodio de los Simpsons El Cabo del Miedo, el Actor Secundario o Patiño Bob interpreta todos los papeles de la opereta a petición de Bart Simpson en un barco a la deriva en un río donde Bob retiene a la familia Simpson como rehenes. Con esta función, Bart espera distraer al malvado a tiempo para que la policía de Springfield, que se encuentra río abajo, pueda prenderle por sus crímenes y rescatarles. Sin más preámbulos, he aquí mi traducción cantable de esta obra maestra:

...........................

BARCO DE SU MAJESTAD

POLOLOS,

O

LA MOZA QUE

AMABA A UN

MARINERO

Traducción de Sandra Dermark

20 de julio de 2023

..........................

ACTO PRIMERO

Surcando el mar azul

en un barco muy hermoso,

somos hombres de deber,

muy atentos y muy sobrios...

..............................

ACTO SEGUNDO

(Bob travestido de Ranúncula, con un chal y una fregona en la cabeza como peluca)

Me llaman Ranúncula,

pobre Ranúncula,

nunca diría por qué...

...............

ACTO TERCERO 

(Bob ha puesto detrás de él fregonas de pie con cubos en la cabeza para que interpreten a la tripulación)

¿Qué, nunca?

¡No, nunca!

¿Qué, nunca?

Rara vez... 

¡Rara vez se marea en ALTA MAR!

........

ACTO CUARTO

(Bob lleva un uniforme de la Marina Real británica victoriana. Detrás de él se ve la bandera británica o Union Jack)

Porque él así lo ha dicho,

y, claro, hay que darle honras,

 ¡¡¡Porque él es UN INGLÉS!!!

 ¡¡¡Sigue siendo UN INGLÉS!!!

...........

TELÓN

(Tras ello, podemos escuchar una gran ovación. Vemos incluso una mano que ofrece un ramo de flores al actor, el cual acepta emocionado)



No hay comentarios:

Publicar un comentario