CANCIÓN DEL MATE DE LECHE
En el pozo del mate
llueve
y en la yerba
la leche
se pone bien verde.
Canta la pava en llamas
alborotada
saltan chisporroteos
en tu mirada.
En el pozo del mate
llueven tus chispas
y no puedo tomarlo
de pura risa.
Laura Devetach
SONG OF MILK TEA
(Translated by Sandra Dermark)
(Translation revised by Sandra Dermark on the 19th of June 2023)
On the well of the teacup
the rain
is preening,
and on the leaves
the milk
is quite well greening.
Ablaze and in a hurry,
the kettle cries;
sparks pop, crackle, and sizzle
within your eyes.
On the well of the teacup,
your sparks rain after,
and I can't even drink it
out of sheer laughter.
No hay comentarios:
Publicar un comentario