The poem has the title "Angst."
ANGST
Hold fastere omkring mig
med dine runde arme;
hold fast, imens dit hjerte
endnu har blod og varme.
Om lidt, saa er vi skilt ad,
som bærrene paa hækken;
om lidt, er vi forsvundne,
som boblerne i bækken.
¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨
ANXIETY
Hold tighter now around me
your round arms in the storm;
hold tight, as long as your heart
is full of blood and warm.
Soon, we two will be parted
like bubbles in the stream,
like berries on the same bush,
like wakened from a dream.
Translated from the Danish by Sandra Dermark
No hay comentarios:
Publicar un comentario