In this post of the Drunken Messenger Cycle, I will offer you the version in Basile's "Handless Penta", which features a ship captain in lieu of the usual messenger. You know what happens next:
GERMAN VERSION:
Kaum hatte die schändliche Nuccia dies vernommen, so lud sie den Patron zu einem Glas Wein ein, machte ihn bis über die Ohren betrunken und zog ihm dann den Brief aus der Tasche.
Als dieser Brief geschrieben und gesiegelt war, steckte sie ihn dem Patron in die Tasche, und da dieser beim Erwachen das Wetter wieder günstig sah, befahl er, die Segel hurtig ins Kreuz zu brassen, um vollen Wind zu bekommen, und langte so in kurzem bei dem Könige an, dem er das Schreiben unverzüglich einhändigte.
Hierauf fuhr der Bote wieder ab und gelangte am dritten Tage wiederum an die Küste, wo Nuccia wohnte, die ihn auf das freundlichste empfing und ihm auch, wie das vorige Mal, tüchtig zu schlucken vorsetzte, so daß er seinen ganzen Verstand im Glase verlor und zuletzt wie tot in einen tiefen Schlaf versank, worauf Nuccia ihm wiederum die Taschen untersuchte und auch richtig den Brief fand.
Sobald der Schiffspatron den Rausch ausgeschlafen hatte, fuhr er ab.
No hay comentarios:
Publicar un comentario